Перевод "совместные операции по возвращению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : операции - перевод : операции - перевод : совместные операции по возвращению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совместные мероприятия по обеспечению безопасности границ (мирные операции) | Joint border security exercises (peaceful operations) |
Иногда КРВС НА и АНО проводили совместные операции. | There were occasional joint actions by the FARC EP and the ELN. |
Время от времени КРВС НА и АНО проводили совместные операции. | There were occasional joint actions by the FARC EP and the ELN. |
Меры по возвращению активов | Asset recovery |
Совместный военный комитет по прекращению огня и районные совместные военные комитеты будут возглавляться членами будущей операции по поддержанию мира. | Members of the future peace support operation would chair the Ceasefire Joint Military Committee and the Area Joint Military Committees. |
Его сторонники нередко осуществляют совместные операции с армией против различных слоев населения. | It members often engage in joint operations with members of the army against working class sectors. |
Совместные операции ВСДРК и МООНДРК по прежнему играли важную роль в улучшении положения в области безопасности в Итури. | Joint FARDC and MONUC operations continued to play a very important role in improving the security situation in Ituri. |
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы | Barack Obama s Missing Freedom Agenda |
По возвращению, ему будет, что вам рассказать. | He says there'll be so much to tell you when he's home again. |
Институт проводит операции по немедленному возвращению в страны происхождения иностранцев, проникающих на территорию Мексики подобным путем, в условиях соблюдения основных прав человека. | It carries out operations to bring about the rapid return to their places of origin of aliens entering the country in this manner, ensuring respect for basic human rights. |
СОВМЕСТНЫЕ МЕРЫ ПО СОКРАЩЕНИЮ МАСШТАБОВ НИЩЕТЫ | Does the sequencing of trade liberalization matter? |
Совместные европейские проекты по повышению мобильности | Mobility Joint European Projects |
Рад возвращению. | Glad to be back. |
Результатом этого соглашения стали совместные боевые операции против повстанческих сил Руанды, действовавших на территории ДР Конго. | Kamerhe had antagonized Kabila by criticizing his secret deal with President Paul Kagame of Rwanda that resulted in joint military operations earlier in the year against a Rwandan rebel force operating in the DRC. |
По возвращению в штат Байя был снова выслан. | He attended high school in Salvador, the capital of the state. |
34. В 1993 году на местах были созданы механизмы координации трансграничного перемещения, включая совместные миссии по оценке и регулярные координационные совещания с партнерами по операции. | 34. During 1993, cross border coordination mechanisms were established at the field level, including joint assessment missions and regular coordination meetings with operational partners. |
Стимулируя совместные европейские операции, ИФС создает условия для координирования действий конкретных спонсоров, разделения труда и гармонизации процедур. | By encouraging joint European operations, the NIF thus paves the way for concrete donors coordination, division of labour and harmonisation of procedures. |
С. Совместные меры по сокращению масштабов нищеты | C. A joint response to poverty reduction |
Совместные действия по борьбе с транснациональной преступностью | Collaborative action against transnational crime |
5.1.1 Совместные европейские проекты по управлению университетами | 5.1.1 University Management Joint European Projects |
5.1.3 Совместные европейские проекты по институциональному строительству | 5.1.3 Institution Building Joint European Projects |
5.1.4 Совместные европейские проекты по повышению мобильности | 5.1.4 Mobility Joint European Projects |
Совместные европейские проекты по разработке учебных планов | Curriculum Development Joint European Projects |
Операции по счетам | Transactions by Account |
Операции по статьям | Transactions by Category |
Операции по получателям | Transactions by Payee |
Операции по месяцам | Transactions by Month |
Операции по неделям | Transactions by Week |
Операции по кредитам | Loan Transactions |
По возвращению она стала выступать под свои настоящим именем. | When she returned, she was known by her real name on screen. |
Совместные операции МООНДРК и ВСДРК также проводились в районах, занятых ДСОР, с целью ограничения свободы передвижения этой группировки. | Joint MONUC FARDC operations have also been conducted in FDLR held areas to limit the group's freedom of movement. |
Ирак благополучно возвратил этих людей в страну их происхождения (Иран), и в ходе операции по их возвращению не поступало никаких сообщений о каких либо случаях исчезновений. | Iraq returned those people safely to their native country (Iran), and no case of disappearance was reported during the operation to return them. |
Совместные расследования | Joint investigations |
совместные расследования | joint investigations |
Совместные предприятия | Joint ventures |
Совместные проекты. ' . | make the European Higher Education Area more visible and aractive to the world. |
IV. СОВМЕСТНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ЮНКТАД РЕГИОНАЛЬНЫХ КОМИССИЙ ПО ПЛА | IV. JOINT UNCTAD REGIONAL COMMISSIONS UNDERTAKINGS FOR THE |
IV. СОВМЕСТНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И КООРДИНАЦИИ | IV. JOINT MEETINGS OF THE COMMITTEE FOR PROGRAMME AND |
D. Совместные инициативы по оказанию чрезвычайной помощи и | D. Joint initiatives for disaster relief and security |
5.1.2 Совместные европейские проекты по разработке учебных планов | 5.1.2 Curriculum Development Joint European Projects |
СОВМЕСТНЫЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ПРОЕКТЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ МОБИЛЬНОСТИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ | RUSSIAN FEDERATION ADDENDUM TO TEMPUS TACIS GUIDE FOR APPLICANTS 1998 99 Mobility Joint European Projects The Russian Federation ANNEX CONTACT ADDRESSES |
СОВМЕСТНЫЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ПРОЕКТЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ МОБИЛЬНОСТИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ | Mobility Joint European Projects The Russian Federation |
По словам министра иностранных дел, Сирия готова к возвращению беженцев | Syria 'ready' for refugees to return, says Foreign Minister |
Была создана Национальная комиссия по возвращению, приему и реинтеграции беженцев. | A national commission had been set up for the return, reception and reintegration of refugees. |
Совместные операции ВСДРК и МООНДРК вдоль южных берегов озера Альберт, как представляется, помогли воспрепятствовать незаконной перевозке оружия через озеро. | Joint MONUC and FARDC operations along the southern shores of Lake Albert seem to have discouraged the illicit cross border transport of weapons across the lake. |
Похожие Запросы : по возвращению - по возвращению - по возвращению - по возвращению - по возвращению - совместные военные операции - по возвращению домой - отправить по возвращению - по моему возвращению - услуги по возвращению активов - операции по - готов к возвращению - содействие добровольному возвращению - операции по кредитованию