Перевод "совокупный годовой рост" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совокупный - перевод : совокупный - перевод : годовой - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : годовой - перевод : рост - перевод : совокупный годовой рост - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Годовой рост Индии составляет примерно 9 | India is growing at an annual rate of around 9 |
Годовой рост Индии составляет примерно 9 Китая на уровне 10 . | India is growing at an annual rate of around 9 China at around 10 . |
Совокупный товарооборот | Total |
Устойчивый твердый рост и растущий совокупный спрос также привели к созданию критических производственных параметров за пределами Китая. | Sustained robust growth and rising aggregate demand have also caused production bottlenecks outside of China, most notably in the agricultural commodity and mining sectors, which have helped lift oil prices to more than 100 per barrel. |
По оценкам Всемирного банка, совокупный рост потерь для этих стран в 2015 году составит 1,6 млрд долларов. | The World Bank estimates that the cumulative growth losses due to the epidemic will amount to 1.6 billion in 2015 for the three countries. |
Годовой рост снизился до 0,5 , а инфляция по прежнему выражалась двухзначными цифрами. | Annual growth fell to about 0.5 , and inflation remained in double digits. |
Совокупный объем непогашенных обязательств | Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005 |
США, что представляет собой рост на 4,5 процента, и средний годовой рост в размере 5 процентов на период 2006 2009 годов | The financial plan forecasts private sector income of 305 million in 2005, an increase of 4.5 per cent, and average annual increases of 5 per cent for the period 2006 2009 |
Но что упустили, так это тот факт, что эффект роста услуг на совокупный экономический рост оказался таким же сильным, если не сильнее, чем эффект роста производства на общий рост. | But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth. |
Несмотря на проблески надежды, годовой рост ВВП в еврозоне и Японии с трудом дотягивает до 1 . | Despite glimmers of hope, the eurozone and Japan are struggling to cross the 1 threshold for annual economic growth. |
А снижение стоимости ценных бумаг в сторону более реалистичного отражения основных макроэкономических показателей будет ещё больше ослаблять совокупный спрос и экономический рост. | And equity values decline toward a more realistic reflection of economic fundamentals will further weaken aggregate demand and growth. |
В любом случае совокупный спрос снизится. | On both accounts, aggregate demand will decline. |
Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране. | Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. |
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог. Или совокупный подоходный налог меньше, чем чтото там... | Each one pays half, and the total is less than the aggregate surtax, so the surtax is less than the something or other. |
Совокупный рост за этот же период вырос только в 1,6 раз располагаемого дохода на душу городского населения и в 1,2 раза на душу сельского населения. | In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants per capita income. |
В третьем квартале 2014 года ВВП вырос на впечатляющие 5 в годовом исчислении, что позволяет прогнозировать совокупный рост на 2015 год на уровне выше 3 . | GDP in the third quarter of 2014 grew at a vigorous 5 annual rate, suggesting that aggregate growth for all of 2015 will be above 3 . |
Для удовлетворения потребностей и чаяний растущего числа людей в городах и сокращения масштабов массовой нищеты будет необходим глобальный и совокупный пяти десятикратный рост экономической активности. | A global and cumulative five to ten fold increase in economic activity would be required over the coming decades to meet the needs and aspirations of burgeoning urban populations and to reduce mass poverty. |
В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс. | The 2003 fish catch was about 15,000 tons. |
Игра имеет совокупный рейтинг 77 на Game Rankings. | The game has an aggregate rating of 77 on Game Rankings. |
имеет совокупный рейтинг 88 на сайте Game Rankings. | currently has an aggregate 87.79 rating on Game Rankings. |
утверждает совокупный ориентировочный бюджет следующих страновых программ сотрудничества | Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation |
III. Совокупный пересмотренный объем средств на общее обслуживание | III. Revised common services total 68 795 72 408 |
Подъем процентных ставок может уменьшить совокупный спрос, который может затормозить экономику и ограничить рост цен на некоторые товары и услуги, особенно на непромысловые товары и услуги. | Raising interest rates can reduce aggregate demand, which can slow the economy and tame increases in prices of some goods and services, especially non traded goods and services. |
Совокупный инвестиционный рост, как ожидается, достигнет 2,9 , что не является высоким по старым стандартам, но, тем не менее, является многообещающим целебным бальзамом для подавленных немецких настроений. | Total investment growth is expected to reach 2.9 weak by past standards, but nonetheless a promising salve for the wounded German mood. |
рассматривает годовой | annual report When |
Международный Валютный Фонд прогнозирует 3 годовой рост в 2015 и 2016 году, сопровождающийся уровнем инфляции в 0,1 и 1,5 , соответственно. | The International Monetary Fund forecasts 3 annual growth in 2015 and 2016, accompanied by inflation rates of 0.1 and 1.5 , respectively. |
В странах АСЕАН совокупный годовой ВВП составляет уже 2,4 трлн и растет быстро. Процветание этих стран зависит от быстро растущего среднего класса, высококвалифицированной рабочей силы и все более высококлассных рынков. | The ASEAN countries combined annual GDP is already 2.4 trillion and growing fast, owing to their rapidly expanding middle class, highly skilled workers, and increasingly upscale markets. |
Совокупный бюджет этих проектов составляет около 406 млн. долл. | These projects have a total budget of approximately 406 million and are intended to phase out substances with an ozone depleting potential (ODP) of some 40,000 tonnes. |
Потребности в ресурсах с разбивкой по подпрограммам (совокупный бюджет) | Jointly financed resource requirements by subprogramme |
И совокупный трафик всего этого семь терабайт в секунду. | And the total traffic on this is running at seven terabytes per second. |
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен годовой рост заработной платы на 1,7 и рост производительности труда на 2 сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю. | But it would not require falling wages or significant price deflation annual wage growth of 1.7 and productivity growth of 2 would be compatible with inflation close to zero. |
Внешние ПИИ Китая опять значительно увеличатся в 2010 году, судя по первому полугодию, когда их рост составил 44 по годовой ставке. | China s outward FDI is poised to increase sharply again in 2010, judging by the first half of the year, when it was rising at an annual rate of 44 . |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7 , страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. | Even if its annual output growth slows to 7 , the country will add some 700 billion to global GDP this year. |
Ну и, конечно, есть еще самый крупный рынок США, где, по оценкам, годовой доход от порнографии в 2004 году на много миллиардов долларов превысил совокупный доход телекомпаний ABC, CBS, и NBC. | Then, of course, there is the biggest market of all the US, where it is estimated that annual revenue for pornography in 2004 exceeded the combined revenue of the ABC, CBS, and NBC television networks by many billions of dollars. |
Годовой доклад ЮНКТАД. | Annual report of UNCTAD |
Годовой доклад 190 | Annual report 147 |
Годовой план закупок | Annual Purchase Plan |
Годовой размер пенсии | Annual amount of pension Special adjustment |
Совокупный ущерб от действий обвиняемых оценили в 300 миллионов долларов. | Total damages resulting from the accused individuals' actions are estimated at 300 million dollars. |
Исследователи выбрали 190 000 их фотографий, чтобы создать совокупный образ. | There are over 9,000,000 of them Researchers averaged 190,00 of their photos to create a composite image |
У нас есть совокупный потенциал для воздействия на глобальное образование. | We have the cumulative potential to impact global education. |
Совокупный эффект треугольник оказывается где то в совсем другом месте. | The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. |
Каков совокупный спрос обмена юаней на и доллара на юань? | What's the total demand to convert Yuan into dollars, and dollars into Yuan? |
Наиболее значительные изменения имели место в Германии крупнейшей экономике еврозоны где годовой рост ВВП составил 2.7 самый высокий показатель с 2000 года. | Germany, the euro zone s biggest economy, had a particularly dramatic turnaround, with annual GDP up by 2.7 in 2006, the highest rate since 2000. |
С 1979 по 2010, средний годовой рост ВВП Китая был равен 9.91 , достиг пика 15.2 в 1984, рекордно низких 3.8 в 1990. | From 1979 until 2010, China's average annual GDP growth was 9.91 , reaching an historical high of 15.2 in 1984 and a record low of 3.8 in 1990. |
Похожие Запросы : годовой совокупный - совокупный рост - совокупный рост - совокупный рост - годовой совокупный вычету - совокупный годовой доход - Совокупный экономический рост - Годовой рост продаж - Годовой рост цен - Ожидаемый годовой рост - совокупный