Перевод "современные методы лечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лечения - перевод : методы - перевод : методы - перевод : современные методы лечения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чешские врачи используют современные методы.
Czech doctors use modern method.
Комплексные методы лечения больных остеогенной саркомой. Автореф.
A.T.Amiraslanov, N.N.Trapeznikov, L.A.Ereminoy и др.
Сейчас у нас есть эффективные методы лечения.
We have effective therapies now.
Вот почему современные методы обучения применялись в ММП.
That is why modern methods of training have been introduced into the MIPO.
(1) См. брошюру ПРТИ Методы расчета для принятия решений современные методы ведения бухгалтерского учета .
(1) See the TDP brochure Costing methods for decision making modern management accounting methods .
Исследователь ДНК Эндрю Хессел верно подметил, что если можно использовать методы лечения рака современные методы чтобы вычислить одну раковую клетку, оставляя соседние нетронутыми, то можно вычислить любую клетку любого человека.
DNA researcher Andrew Hessel has pointed out quite rightly that if you can use cancer treatments, modern cancer treatments, to go after one cell while leaving all the other cells around it intact, then you can also go after any one person's cell.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Так было до тех пор, пока появились современные методы этнографии.
Well, this was before modern methods of ethnography were developed. I think that's wrong.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IlB?
В остатке лишь крохотная долька учеников кому современные методы обучения хороши.
Left over, there's only a tiny little segment of students for whom current teaching methods are a good fit.
Существуют и находятся в стадии разработки также экспериментальные методы лечения рака.
A number of experimental cancer treatments are also under development.
Но если этого не происходит, нам приходится подключать терапевтические методы лечения.
But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically.
Более того, современные методы динамического хеджирования значительно улучшили возможности управления такого рода рисками.
Furthermore, modern techniques of dynamic hedging have improved the capacity to manage these risks.
Кроме того, методы лечения рака (радиация, химиотерапия) часто приводят к дополнительной гиперкоагуляции.
Also, treatments for cancer (radiation, chemotherapy) often cause additional hypercoagulability.
В программе используются также самые современные учебные методы, включая открытое обучение и использование компьютеров.
The programme also makes use of the most modern training techniques, including open learning and computer assisted learning.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
It hosts Israeli spokespersons and embraces state of the art broadcasting techniques.
Применяются современные методы хранения и транспортировки для ликвидации утечки опиума при его транзите и перевозке.
Modern methods of storage and transport are being employed for the purpose of eliminating leakage while opium is in the process of transit and transfer.
Современные методы в литературе для сегментации, основанной на знании, содержат активные модели формы и внешности, активные контуры, деформируемые шаблоны и методы установления уровня.
State of the art methods in the literature for knowledge based segmentation involve active shape and appearance models, active contours and deformable templates and level set based methods.
Используются ли современные методы и привлекаются ли профессиональные организаторы дискуссий для придания обсуждениям более конкретного характера?
Are modern techniques and professional moderation been being employed for to focusing the discussions?
В Соединенном Королевстве разработаны современные методы сбора информации о подозрительных транспортных средствах и слежения за ними.
In the United Kingdom, sophisticated techniques of profiling and targeting suspect vehicles have been developed.
Необходимо согласовать современные методы управления, в том числе в области кадровой политики, основанной на критерии профессионализма.
Modern management practices, including a personnel policy more clearly based on merit, need to be adopted.
Но современные методы ловли рыбы кошельковые неводы и огромные сети, действительно стирают тунца с лица Земли.
And yet, the type of fishing going on today, with pens, with enormous stakes, is really wiping bluefin ecologically off the planet.
И причина, я думаю, вот в чём многие современные методы основаны на механическом представлении об образовании.
And the reason I think is this that many of the current policies are based on mechanistic conceptions of education.
От ЕПК она отличается тем, что из патентной охраны прямо не исключаются все методы хирургического или терапевтического лечения людей или животных и методы диагностики.
It differs from EPC by not expressly excluding all treatment methods of the human or animal body by surgery or therapy and diagnostic methods from patent protection.
11) Специальный комитет отмечает, что внутреннему промыслу по прежнему препятствуют современные технические методы лова, используемые иностранными судами.
(11) The Special Committee notes that domestic fishing output continues to be hampered by the sophisticated techniques of foreign vessels.
Проповедники ненависти используют весьма современные методы для того, чтобы укрепить свою личную власть и создать разрушения вокруг себя.
Hate preachers use highly modern methods to enhance their personal power and to create havoc around them.
Существуют также механизмы страхования домашних средств к существованию как сбережения, продовольственной безопасности, надлежащего поселение и современные методы производства.
There are also household livelihood insurance mechanisms like savings, food security, proper settlement, and modern methods of production.
Современные методы про из водства с использованием пластмасс, лами нированных соединений и других новых материалов могут усложнить переработку.
Modern construction methods, for example, the use of plastics, laminated compounds and other novel materials, can complicate these problems.
b) увеличение числа стран, применяющих современные методы правоохранительной деятельности по борьбе с организованной преступностью, и стран, внедряющих специальные следственные методы с целью уголовного преследования членов преступных групп
(b) Increase in the number of countries adopting modernized law enforcement procedures to counter organized crime and in the number of countries introducing the use of special investigative techniques to prosecute crime groups
Полезными оказались также новые, более эффективные методы лечения, предотвращающие развитие туберкулеза, особенно штаммов, устойчивых к различным лекарствам.
New, more effective treatment to prevent tuberculosis, especially the multidrug resistant strains, has also helped.
Управление Lovato отправили её на различные методы лечения клип на песню, в том числе один из Pellington.
Lovato's management sent her different video treatments for the song, including one from Pellington.
Необходимо признать, что традиционные методы лечения представляют собой некий процесс, или путешествие, не имеющее конечного пункта назначения.
That healing is a process or journey without an end point needs to be recognized.
Эта статья разрешает членам исключать из области патентуемых диагностические, терапевтические и хирургические методы лечения людей и животных.
The article allows members to exclude from patentability diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans and animals.
Именно поэтому правительства финансируют исключительно исследования в сфере механистической медицины и игнорируют дополнительные или альтернативные методы лечения.
That is why governments only fund research into mechanistic medicine and ignore complementary and alternative therapies.
Современные.
No, modern.
В целях охраны здоровья женщин по ее желанию могут быть рекомендованы современные методы контрацепции, направленные на предупреждение нежелательной беременности.
To protect women's health, modern contraceptive methods aimed at preventing an unwanted pregnancy may be recommended if a woman requests them.
В целях охраны здоровья женщине по ее желанию могут быть рекомендованы современные методы контрацепции, направленные на предупреждение нежелательной беременности.
For purposes of health protection, modern methods of contraception meant to prevent an unwanted pregnancy can be recommended to a woman at her request.
В литературе приводится немало заслуживающих внимания ссылок на максимально отвечающие потребностям современные методы мониторинга атмосферного воздуха и анализа данных.
There are many good references in the literature on the most appropriate and up to date air monitoring and analysis methods.
В случае, если клиенты боятся боли, они могут выбрать безболезненные методы лечения зубов, который происходит после введения местных анестетиков.
If clients are afraid of pain, they can choose a pain free dental procedure that takes place under local anaesthetic.
Современные знания,
Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits.
Современные коммуникации!
Modern communications.
Обычно используются современные методы способные работать в беспроводных сетях, к примеру EAP TLS, EAP SIM, EAP AKA, LEAP и EAP TTLS.
Commonly used modern methods capable of operating in wireless networks include EAP TLS, EAP SIM, EAP AKA, LEAP and EAP TTLS.
При помощи различных моделируемых абстракций можно было бы построить систему искусственного интеллекта (ИИ), которая могла бы разрабатывать новые методы лечения.
With different modeling abstractions, it might be possible to build an artificial intelligence system (AI) that could design new treatments.
Подобная система могла бы предложить неожиданные и эффективные методы лечения, поскольку она понимала бы болезни путями, которые людям сложно вообразить.
That system would suggest surprising, effective therapies, because it would understand disease in ways that are difficult for humans to imagine.

 

Похожие Запросы : современные методы - современные методы - современные методы - современные методы - методы лечения - методы лечения - методы лечения - современные методы исследования - современные методы исследования - дополнительные методы лечения - фармацевтические методы лечения - текущие методы лечения - новые методы лечения - новые методы лечения