Перевод "соглашение активов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение активов - перевод : соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) продажа государственных активов или активов предприятия | (c) Sale of government or enterprise assets |
Оборот суммы активов продажи средная сумма активов | Accounts Receivable Turnover |
Амортизация активов должна учитываться в валовой ренте, однако существует соглашение, что подобный подход не применяется в отношении жилых зданий. | An alternative, shown in the microeconomic approach of the Canberra Group, is to include it within property income the choice is more one of presentation than substance, the important thing being that it is included somewhere in the account leading to total and disposable income. |
Замораживание активов | The assets freeze |
Всего активов | Total Assets |
Классификация активов | Classification of assets |
Реализация активов | Disposal of assets |
Всего активов | Total, assets |
Реализация активов | Disposition of assets |
Блокирование (замораживание) активов | Assets freeze |
Оценка обремененных активов | Valuation of encumbered assets |
Замораживание финансовых активов | Freezing of financial assets |
Предварительная классификация активов | Provisional classification of assets |
c) сохранение активов | (c) Safeguarding of assets |
В. Реализация активов | B. Disposition of assets |
Меры по возвращению активов | Asset recovery |
замораживание активов лиц, причастных | Right to privacy information collection and sharing 66 70 21 |
В. Масштабы замораживания активов | Scope of the assets freeze |
Конфискация активов эквивалентной ценности | Forfeiture of assets of equivalent value |
Статья 70 Конфискация активов | Section 70 |
Предложения по реализации активов | Proposals for the disposition of assets |
Сводная таблица активов ЮНТАК | Summary table of UNTAC assets |
iv) оздоровления модернизации активов | (iv) Rehabilitation modernization of assets |
Актуарная стоимость активов (1) | Actuarial Value of Assets (1) |
Актуарная стоимость активов 1 | ITEM AMOUNT Actuarial Value of Assets1 |
Это золото частью активов. | let me do this, all of these are liabilities |
Итак, начнем с активов. | So it's asset to begin with. |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
Но тяжелая экономика снизит стоимость ядовитых активов и сделает еще больше активов ядовитыми. | For example, falling home prices put more families in negative equity mortgages worth more than the home. |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
с) осуществляют проверку средств обеспечения сохранности активов и, при необходимости, проверяют наличие таких активов | (c) Review the means of safeguarding assets and, as appropriate, verify the existence of such assets |
Возвращение активов и распоряжение ими | Return and disposal of assets |
Замораживание экономических и финансовых активов | Freezing of economic and financial assets |
Масштабы перевода активов незаконного происхождения | Scale of transfers of assets of illicit origin |
водные ресурсы в качестве активов | Water as an asset |
дополнительные названия для счёта активов | additional names for asset account |
VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ | VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES |
Это один из его активов. | If Bank A could have only sold this CDO for 2 billion, it wouldn't have caused this chain reaction. |
Они активов для этих людей. | They're assets for those people. |
квалифицирует также как преступление перевод и перечисление активов или махинации с ними, сокрытие активов или фальсификацию информации о них, приобретение, хранение или использование активов | Makes it an offence to provide, collect, bring together or manage funds, securities or goods by any means, either directly or indirectly, with the intention or in the knowledge that they will be used, wholly or in part, to perpetrate a terrorist act, whether or not such an act occurs |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Комитет по реализации активов ЮНТАК вынесет дальнейшие рекомендации в отношении вариантов конечной реализации этих активов. | The UNTAC Asset Disposal Committee will make further recommendations for their final disposition. |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное соглашение | award |
Похожие Запросы : Соглашение сделки активов - соглашение о передаче активов - соглашение, - соглашение или соглашение - безопасности активов - создание активов - приобретение активов - контракт активов - соотношение активов - держатель активов