Перевод "соглашение покупательная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : соглашение покупательная - перевод : Соглашение - перевод : покупательная - перевод : покупательная - перевод : соглашение - перевод :
ключевые слова : Agreement Arrangement Settlement Treaty Confidentiality

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покупательная способность населения сильно упала.
Purchasing power has greatly fallen.
Покупательная политика Отношения покупателя продавца Личность покупателя Стремление извлечь выгоду
Purchasing policy Buyer seller relationship Buyer personality Benefit(s) sought
Покупательная способность населения неуклонно снижается, приводя к непрекращающимся забастовкам гражданских служащих.
The purchasing power of the population is steadily deteriorating, resulting in successive strikes by civil servants.
Покупательная способность молока , выраженная в количестве затрат, необходи мых на производство, очень низка.
The inputs (cereals, fuel, etc.) used to produce milk have a disproportionately high cost in relation to the price of the milk.
Но маловероятно, что такая покупательная способность перевесит повышение стоимости трудовых затрат, говорит он.
But that spending power is unlikely to outweigh the higher labour costs at his firm, he says.
Никакое восстановление экономики не может быть устойчивым, если не растут зарплаты и покупательная способность населения.
No economic recovery can sustain itself without rising wages and higher consumer spending power.
Наступит момент, когда дела пойдут по кривой Гаусса занятость покатится вниз, производство взлетит, покупательная способность обрушится.
There will come a time (it's called the Gaussian curve) where employment is that, production is this and purchasing power is that.
Наша покупательная способность остается примерно на одном уровне за счет низкихтемпов инфляции, однакомыбеспокоимся о будущем внукoв.
We re retired now, living on our pensions and using our savings to supplement our lifestyle such as taking holidays abroad or treating the grandchildren.
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! .
All right... a pact is a pact!
Их покупательная способность снизится, спрос упадет, и рост экономики замедлится, как во время войны в Персидском заливе.
They will have less spending power, demand will fall and growth will slow, as during the Gulf War.
Владея контролем над СМИ, вы можете успокоить людей, но когда большинство попадает под сокращения, покупательная способность пропадает.
If you control the media, you can calm people down. But if the majority keeps getting laid off, they don't have purchasing power the system collapses.
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist
арбитражное соглашение
Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003)
арбитражное соглашение
award
Лицензионное соглашение
License Agreement
Принять Соглашение
Accept Agreement
Лицензионное соглашение
List management
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
INTERIM AGREEMENT
Конституционное соглашение
Constitutional Agreement
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ
THIS AGREEMENT
Тайное соглашение?
It's a pact.
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
Покупательная способность национального дохода на человека в Нигерии теперь на 50 ниже по отношению к Великобритании, чем в 1980 году.
The purchasing power of national income per person in Nigeria is now 50 lower relative to Britain than in 1980.
Соглашение утратило силу.
The treaty is now a dead letter.
Давайте заключим соглашение.
Let's make a pact.
Я заключил соглашение.
I made a deal.
Я заключила соглашение.
I made a deal.
Соглашение было составлено.
A treaty was drawn up.
Подписано Шенгенское соглашение.
Schengen agreement signed.
арбитражное соглашение действительность
Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002)
заменяющем Международное соглашение
United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement
СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА
Draft gtr safety glazing
заменяющем Международное соглашение
the Negotiation of a Successor Agreement to the
Всеобъемлющее мирное соглашение
Comprehensive Peace Agreement
арбитражное соглашение действительность
arbitration agreement validity
Соглашение 1958 года.
1958 Agreement.
Требуется лицензионное соглашение
License Agreement Required
Соглашение о спасании
Rescue Agreement
Соглашение о Луне
Moon Agreement
II. СОГЛАШЕНИЕ КОТОНУ
II. THE COTONOU AGREEMENT
В. Конституционное соглашение
B. Constitutional Agreement

 

Похожие Запросы : представитель покупательная - покупательная канал - Покупательная способность - покупательная контакт - покупательная проект - запрос покупательная - эксплуатационное покупательная - покупательная цикл - покупательная клерк - расширенный покупательная - покупательная исполнительный - общая покупательная