Перевод "содержание бюллетеня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : содержание бюллетеня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Налаживание выпуска информационного бюллетеня РКГ | Launch of the RCU bulletin |
Что касается распространения статистической информации в 1992 году, то в рамках статистической программы были опубликованы издания Статистического бюллетеня по региону ЭСКЗА, Бюллетеня по национальным счетам и Бюллетеня внешней торговли. | With regard to the dissemination of statistical information, the statistics programme published in 1992 editions of the Statistical Abstract of the ESCWA Region, the Bulletin of National Accounts and the External Trade Bulletin. |
Продолжается публикация бюллетеня Экономического и Социального Совета. | The Economic and Social Council newsletter continues to be published. |
Голосуйте за ваших фавориток! Цена бюллетеня 1 | ADQUIERA SU VOTO EN LA CASETA POR 1 |
Его имя следует убрать из бюллетеня для голосования. | His name should be deleted from the ballot paper. |
Листок бюллетеня, соответствовавший выбору избирателя, опускался в урну. | The portion of the ballot paper corresponding to the choice made by the voter was deposited in the ballot box. |
Поэтому его фамилия исключена из бюллетеня для голосования. | His name has therefore been deleted from the ballot paper. |
(Содержание. | (ed. |
Содержание. | Leopold. Carol. |
Содержание. | Philom. |
СОДЕРЖАНИЕ | from 21 to 23 September 2005 |
СОДЕРЖАНИЕ | Format and presentation 1 |
Содержание | Bosnia and Herzegovina |
Содержание | Table of content |
СОДЕРЖАНИЕ | Supply Agreement Process |
СОДЕРЖАНИЕ | Public and private meetings 25 |
Содержание | Special expenses |
СОДЕРЖАНИЕ | P.O. Box 446 PRETORIA 0001 |
СОДЕРЖАНИЕ | Note by the Secretariat |
СОДЕРЖАНИЕ | Contents Page |
Содержание | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
СОДЕРЖАНИЕ | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Содержание | Permanent Forum on Indigenous Issues |
СОДЕРЖАНИЕ | General provisions 14 |
Содержание | JVA Juba Valley Alliance |
СОДЕРЖАНИЕ | Joint Inspection Unit |
Содержание | Fax 43 1 26060 5968 |
СОДЕРЖАНИЕ | The draft resolution and draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council, and the resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session will subsequently be published as part of the complete report of the Commission, as the Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 3. |
СОДЕРЖАНИЕ | The note draws on analysis of selected case studies. |
СОДЕРЖАНИЕ | Executive SummaryParagraphs Page |
СОДЕРЖАНИЕ | Later Mr. CHARANASOMBOON (Thailand) |
СОДЕРЖАНИЕ | follow up to the World Conference on Human Rights |
Содержание | For the combined initial, second and third reports submitted by the Government of Guinea, see CEDAW C GIN 1 3 which was considered by the Committee at its twenty fifth session. |
СОДЕРЖАНИЕ | reservations to treaties |
СОДЕРЖАНИЕ | (a) Migrant workers |
Содержание | CIVPOL Civilian Police |
Содержание | Chairman Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) |
СОДЕРЖАНИЕ | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
Содержание | New Caledonia |
СОДЕРЖАНИЕ | Revised draft terms of reference and rules of procedure of the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1) |
СОДЕРЖАНИЕ | Decisions |
Содержание | later Ms. Kusorgbor (Vice Chairperson) (Ghana) |
Содержание | by Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur |
СОДЕРЖАНИЕ | Chapter Page |
Содержание | E 2005 34 Rev.1 E ICEF 2005 5 Rev.1 |
Похожие Запросы : номер бюллетеня - выпуск бюллетеня - запуск информационного бюллетеня - создание информационного бюллетеня - содержание, - его содержание - содержание ценной - минимальное содержание