Перевод "создает большее значение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : Значение - перевод : создает - перевод : создает большее значение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Images likely mattered more.
Если мы возьмём абсолютное значение каждого коэффициента, мы получим только большее значение.
So if we apply the absolute value of each of the coefficients we get an only bigger number.
Они приобретают все большее значение в его работе.
These have assumed increasing importance in its work.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Флаг получил большее государственное значение в начале двадцатого века.
The flag gained more national importance at the beginning of the 20th century.
При новом правительстве эта программа приобрела еще большее значение.
The programme had gained heightened importance under the new Government.
Это религия, где преданным придается большее значение, чем Господу.
This is a religion where the emphasis is put on the devotee more than the Lord.
Они не определяют того, что имеет гораздо большее значение.
They don't look for other things that matter just as much.
В такой ситуации молодежные встречи приобретают еще большее значение.
In such a situation, encounter takes on ever greater importance.
Для завершения картины необходимо заметить, что эмоции приобретают большее и большее значение по мере падения концентрации .
To complete the picture, we notice that emotion becomes increasingly important as focus falls. Emotions then become signatures or encodings of complex thoughts.
Для завершения картины необходимо заметить, что эмоции приобретают большее и большее значение по мере падения концентрации .
To complete the picture, we notice that emotion becomes increasingly important as focus falls.
Космическое пространство приобретает все большее значение для повышения качества жизни.
Outer space was of growing importance to improvement of the quality of life.
Люди, как правило, придают гораздо большее значение потерям, чем прибыли.
People tend to place a much higher value on losses than on gains.
Итак, нам нужно получить как можно большее значение у, у равно 248 минус вот это значение.
To get as large a possible y,y is 248 minus this thing.
В американской избирательной политике, деньги имеют большее значение, чем мнения избирателей.
In US electoral politics, money counts for more than the opinions of voters.
Глобализация ограничила свободу действий государства, а Европейский Союз приобрел большее значение.
Globalization has reduced the state s freedom of action, and the European Union has gained in prominence.
Мне не нравится, когда одному языку придают большее значение, чем другому.
I don t like when people decide that one language has more value than another.
В условиях новой наукоемкой экономики все большее значение приобретает интеллектуальная собственность.
Intellectual property was of increasing importance in the emerging knowledge economy.
, и чтобы придать большее значение его роли в отношениях между государствами,
and to give increased importance to its role in relations among States,
Все большее значение придается концепциям сотрудничества и партнерства во имя мира.
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important.
Именно мелочи приобретают значение, даже может быть большее, чем вы думаете.
It is the small things that matter maybe even more than you think.
Таким образом, здесь она придаёт большее значение воображению, чем в предыдущих трудах.
In so doing, she gives greater value to the imagination than she had in previous works.
Освоение и использование космического пространства приобретает все большее значение в жизни человечества.
The opening up and use of outer space is acquiring ever greater significance in the life of humanity.
Хотя этот аспект и является важным, качественные изменения имеют гораздо большее значение.
While this aspect is significant, the qualitative changes are in fact more important.
Именно по этой причине сотрудничество среди соседних государств приобретает все большее значение.
For precisely that reason, cooperation among neighbouring States is growing in importance.
Это сотрудничество приобретает все большее значение для укрепления международного мира и безопасности.
Such cooperation was becoming increasingly important for the strengthening of international peace and security.
Идеи имеют такое же, а может даже еще большее значение, чем собственная выгода.
Ideas matter, as much or perhaps even more than self interest.
В конце концов, что может иметь большее значение для их избирателей, чем счастье?
After all, what could matter more to their constituents than happiness?
Очевидно, что сейчас Интернет будет иметь гораздо большее значение, нежели 4 года назад.
Obviously the Internet has significantly more meaning than it did four years ago.
Когда была построена новая магистралиь от Квинсферри в Перт, гостиница приобрела большее значение.
When the new turnpike road from Queensferry to Perth was constructed, the Inn gained more importance.
Неправительственные организации и правительства придают все большее значение образованию в области прав человека.
Non governmental organizations and Governments attach growing importance to human rights education.
Тем не менее необходимо уделять большее значение гармонизации их деятельности в этой области.
Greater emphasis must, however, be placed on harmonizing their activities in the field.
13. Все большее значение приобретает роль семьи семья является важнейшей основой социальной стабильности.
The role of the family was increasingly important it provided the basic foundation for social stability.
Они также предлагают нам возможности отдыха, приобретающего все большее значение в нашем сложном мире.
They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world.
В вопросе вступления Турции в Евросоюз дорога имеет большее значение, чем конечная точка путешествия.
In the question of Turkish accession to the EU, the journey matters more than the destination.
Даже без этого изменения, СПЗ могут и должны получить большее значение в мировых резервах.
Even without this change, the SDR can and should gain a more prominent position in global reserves.
При некоторых обстоятельствах серьезность самой ситуации имеет большее значение, чем сумма слагающих ее компонентов.
Agenda item 2 enables the Sub Commission to address a situation as a whole, as opposed to dealing with specific thematic issues. In certain circumstances, the seriousness of a situation is more than the total of the component elements.
Завершение этого Раунда имеет значительно большее, чем обычно считается, значение для укрепления доверия инвесторов.
The completion of the Round is of more immediate importance to investor confidence than is often realized.
Едва ли найдется какой либо вопрос, имеющий большее значение в повестке дня Генеральной Ассамблеи.
There is hardly any matter of greater importance on this Assembly apos s agenda.
Это предложение имеет еще большее значение при условии расширения состава постоянных членов Совета Безопасности.
This proposal is even more appropriate in a Security Council with an increased number of permanent members.
Все большее значение приобретают вопросы, связанные с обычными вооружениями, в частности идея обеспечения транспарентности.
Increasingly important are the issues related to conventional weapons, particularly the idea of ensuring transparency.
Ещё большее значение имеет наша точка зрения, мышление, ценности и представления в отношении пола.
But what matters even more is our attitude, our mindset, what we believe and what we value about gender.
Что имеет большее значение для режима, победа Роухани дала Ирану выиграть время в ядерной проблеме.
More important for the regime, Rowhani s victory has bought Iran time on the nuclear issue.
Для меня, как премьер министра Чешской республики, Европа имеет значение куда большее, чем просто географическое.
For me as Prime Minister of the Czech Republic, Europe has a meaning that goes far beyond geography.
В этой связи еще большее значение приобретает роль Агентства в передаче безопасной технологии развивающимся странам.
The Agency's role in the transfer of safe technology to developing countries has assumed added significance.

 

Похожие Запросы : создает значение - большее значение - большее значение - большее значение, - большее значение - большее значение - большее значение - большее значение - большее значение - большее значение - большее значение - большее значение - добавить большее значение - придавать большее значение