Перевод "создали основу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только 4 из 18 стран, упоминаемых в докладе, создали правовую основу для ГЗЭ. | Life cycle assessment and costing have not been applied so far, and ISO 14001 is not yet widely used in public tendering. |
Изгибы переходят в основу. Вы формируете основу. | Those folds fold into a base. You shape the base. |
приложение 2). В своей совокупности эти правовые документы создали правовую основу для более эффективного обеспечения прав человека в целом и прав женщин в частности. | In general, these legal documents have created the legal basis to better ensure human rights in general and women's rights in particular. |
Естественно, сложность процесса принятия решения требует использования более адекватных инструментов поддержки, и за последние два десятилетия поставщики данных создали основу для создания таких инструментов. | Obviously, the complexity of decision making needs more adequate decision support tools, and data providers have created the basis for such tools in the last two decades. |
Вы формируете основу. | You shape the base. |
Мы создали землю. | And the earth! |
Мы создали сайт. | We created a website. |
Мы создали компанию. | We've created a company. |
Мы создали репутацию. | We've created the credibility. |
Вы создали заболевание. | You have created it. |
Вы создали его. | You brought it up from a baby. |
Колонны дают прочную основу. | Columns provide a solid foundation. |
Изгибы переходят в основу. | Those folds fold into a base. |
Корни образуют прочную основу. | Roots make a firm foundation. |
Мы создали антиангиогенную пасту | So we created an antiangiogenic paste. |
Мы создали его заново. | So we built it again. |
Они создали живой щит. | They created a live shield. |
Они создали новое правительство. | They have established a new government. |
Мы создали альбом Korn. | We made a Korn album. |
и создали их девственницами, | And made them virginal, |
Мы пАрами создАли вас, | We created you in pairs, |
и создали их девственницами, | So made them as maidens. |
Мы пАрами создАли вас, | And it is We who created you in pairs. |
и создали их девственницами, | and We made them spotless virgins, |
Мы пАрами создАли вас, | And We created you in pairs, |
и создали их девственницами, | And have made them virgins. |
Мы пАрами создАли вас, | And We have created you in pairs. |
и создали их девственницами, | And made them virgins. |
Мы пАрами создАли вас, | And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.). |
Мы пАрами создАли вас, | And created you in pairs? |
и создали их девственницами, | and shall have made them virgins, |
Мы пАрами создАли вас, | and created you in pairs (as men and women), |
и создали их девственницами, | And made them virgins, |
Мы пАрами создАли вас, | And We have created you in pairs, |
Они создали там поселение. | They have established a settlement there. |
Люди создали его, так? | People built this, right? |
Мы создали электрические километры. | And we created electric miles. |
Они создали отдельную систему. | They have built a separate system. |
Мы создали специальную модель. | So we thought we'd just kind of model |
И мы создали студию. | And we started a studio. |
Итак, мы создали чип. | So, we built out the chip. |
Мы создали этот аппарат. | We have actually built it. |
ћы создали себе им . | We've worked up a trademark. |
Банковские операции в Интернете создали не законы их создали измененные ожидания и потребительский спрос. | It wasn t laws that created online banking it was changed expectations and consumer demand. |
Я не могу поверить,что они создали всё это и не создали современный язык | I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language. |
Похожие Запросы : мы создали - создали пространство - они создали - вы создали - фактически создали - мы создали - мы создали - создали раздел - Вы создали - создали стратегию - создали возможности - создали давление - вы создали