Перевод "создание сетей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

создание - перевод : создание - перевод : создание - перевод : СОЗДАНИЕ - перевод : сетей - перевод : создание - перевод : создание сетей - перевод : создание сетей - перевод : создание сетей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О Создание национальных сетей
0 Establishing national networks
Установление связей и создание сетей контактов
Communications and networking
Создание производственных объединений МСП и сетей сотрудничества.
SME cluster and networking development.
Создание электронных сетей и электронные базы данных
The secretariat reported on the outcome of the Workshop on Electronic Databases for Environmental Reporting and the progress made since.
продолжать создание сетей сбора разведданных и информации
Further develop intelligence collection networks.
Продолжать создание сетей сбора разведданных и информации
Further develop intelligence collection networks.
создание сетей взаимодействия женщин из числа коренного населения
Networking indigenous women
c) создание совместных сетей и сотрудничающих объединений организациями системы
(c) Building collaborative networks and communities of practice among organizations of the system
Создание сетей организаций гражданского общества в Черноморском регионе (2008 г.)
Over time, to establish permanent structures fordialogue and cooperation between the EESC and organised civil society in the countries of the region.
осуществление, координация и создание сетей, особенно в различных областях и сферах знаний
The values and benefits of forests accrue at different scales.
Одним из механизмов, используемых для оказания поддержки НОО, является создание региональных сетей.
The NOU is responsible for monitoring, managing and implementing the national strategy to comply with the Protocol. One of the mechanisms used to provide support to NOUs is regional networking.
Так, например, Tempus может поддержать создание сетей в области инженерных технологий газо и нефтепромысла.
For example, Tempus can help institutions to set up networks on gas and oil engineering technology
d) создание оперативных целевых групп по борьбе с торговлей людьми и поддержка сетей обмена информацией
(d) The establishment of operational task forces to fight trafficking in persons, supporting information exchange networks
Разработка и создание шести сетей тематических программ позволили объединить усилия различных специализированных учреждений и организаций.
The design and establishment of the six thematic programme networks involved a variety of specialist institutions and organizations.
Объединять усилия государственных и частных организаций, поощряя межсекторальное партнерство и создание и укрепление самых разнообразных сетей.
To integrate public and private organizations, promoting intersectoral partnerships and the creation and strengthening of all types of networks.
Станет ли создание производственно сбытовых сетей в странах Юга весомым вкладом в сокращение мас штабов нищеты?
Will intra South value chain development contribute significantly to poverty reduction?
Присутствие в принимающих странах им было нужно для того, чтобы завершить создание своих сетей глобальных операций.
Network coverage is the most important motive for SINTNCs investing in North America.
создание сетей обмена информацией, в том числе через Интернет и путем создания специализированных вебпорталов (ЭЭ XXI)
RATIONAL USE OF ENERGY, EFFICIENCY AND CONSERVATION
На этой основе была разработана серия инициатив, таких, как недавнее создание в стране сетей сбора сточных вод.
This led to a series of initiatives, including a recent launching of wastewater collection networks in the country.
Научные исследования, аналитические работы, совещания, создание сетей по обмену знаний и консультативные услуги будут содействовать этой работе.
Research, analytical studies, meetings, knowledge networking and advisory services will contribute to this endeavour.
1) создание международных и многодисциплинарных научно исследовательских сетей и баз данных по вопросам борьбы со стихийными бедствиями
1. To establish international and interdisciplinary research networks and databases for disaster management.
Сутью партнерства является создание сетей, а не иерархический или централизованный процесс, но деньги и полномочия могут помочь!
Keep the network informed and make sure that the members of the network keep the NDO informed
Создание международных сетей по пресечению торговли людьми финансирование двух программ по созданию сетей с целью пресечения торговли людьми и обмена информацией со странами происхождения жертв (Балканы Восточная Европа).
Creation of international networks for the elimination of trafficking Financing of two programmes for the establishment of networks to eliminate trafficking, and to exchange information with the victims' countries of origin (Balkans Eastern Europe)
Эксплуатация и защита экологических активов, создание сетей инфраструктуры и демаркация новых участков должны производиться при широком участии жителей села.
The development and protection of environmental assets, the provision of rural infrastructure and the demarcation of new parcels have to be carried out with the broad participation of rural residents.
Создание сетей обмена знаниями на основе информационно коммуникационной технологии открывает развивающимся странам непосредственный доступ к информации о передовой практике.
The building of knowledge networks supported by ICT allows developing countries to have direct access to information on good practices.
b) создание региональных сетей организаций по проведению выборов как инструментов для координации деятельности и обмена опытом на региональном уровне.
(b) Development of regional networks of electoral organizations as instruments for coordination of activities and for exchange of expertise at the regional level.
а) создание или укрепление глобальных, региональных, национальных сетей экспертов и специалистов практиков по вопросам профилактики злоупотребления наркотиками, лечения и реабилитации
(a) Global, regional, national networks of experts and practitioners on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation created or strengthened
Второе крайнее решение это сразу же переключиться на создание вычислительных сетей и серверов, следуя логике скачка вперед, изложенного господином Франше.
The main differences lies in the size of the systems. You have seen, for example, that the Netherlands and Sweden were much more advanced in the use of new technologies which are making large central computers obsolete, whereas the system presented to you by my colleague in INSEE was less advanced.
Клиент сетей Bittorrent
Bittorrent Client
Редактировать (Параметры сетей)
Edit (NetworkEditor)
Эмулятор сетей CORE
CORE Network Emulator
Редактор сетей Gmsh
Gmsh Mesh Generator
Эффект социальных сетей
The social media effect
Маршрутизатор сетей ATMStencils
Cisco ATM Tag Switch Router
Во вторых, мы разработали программы по обеспечению самостоятельной занятости, включая создание мотивации, формирование групп, кредитное обеспечение и предоставление материальной поддержки, обеспечение строгого контроля и создание маркетинговых сетей и так далее.
Secondly, we have developed self employment programmes, including motivation training, group formation, credit and input support, close supervision and development of marketing networks, and so on.
Однако во многих случаях создание обширных сетей или ассоциаций значительно облегчает процесс подготовки конструктивных материалов по темам, рассматриваемым на каждой сессии.
In many cases, however, the formation of broad networks or associations has greatly facilitated the process of securing substantive contributions on the themes of each session.
b) создание и ведение национальных учетных реестров по типам сетей и других снастей, используемых на рыбных промыслах в акваториях под национальной юрисдикцией
(b) The establishment and maintenance of national inventories of net types and other gear used by fisheries within national jurisdictions
Он приветствует возрастающее участие компаний из развивающихся стран в Глобальном договоре, а также создание национальных сетей Глобального договора в ряде развивающихся стран.
It welcomed the increased participation in the Global Compact by companies from developing countries and the establishment of national Global Compact networks in a number of developing countries.
На Филиппинах главное внимание уделяется расширению национальных возможностей для оказания помощи потерпевшим, включая создание национальных и субрегиональных сетей, а также подготовке кадров.
In the Philippines, the focus is on enhancing the national capacity to assist victims, including national and subregional networking, as well as training.
Игра, обучающая созданию сетей
Network Construction Game
Фотография из социальных сетей.
Photo shared on social networks.
Задачи таких сетей многогранны.
Once developed, criminal organizations have a need to establish a social support network in society.
Не было ресторанных сетей.
There were no restaurant chains.
Это называется транзитивностью сетей.
This is known as transitivity in networks.
Кампания включает также ряд других инициатив, в частности дополнительную профессиональную подготовку работников, занимающихся производственной стажировкой, и создание местных сетей для охвата такой стажировкой.
The campaign also consists of a number of other initiatives such as additional vocational training of the employees involved in trainee placements and establishment of local trainee placement networks.

 

Похожие Запросы : создание корпоративных сетей - конвергенции сетей - сетей ужин - недостаток сетей - продажи сетей - сообщество сетей - строительство сетей - формирование сетей - сетей автоматизации - диагностики сетей - сетей связи