Перевод "создать ревизию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

создать ревизию - перевод :
ключевые слова : Create Build Start

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выберите ревизию A левой кнопкой мыши, ревизию B средней кнопкой мыши.
Choose revision A by clicking with the left mouse button, revision B by clicking with the middle mouse button.
Сначала выберите ревизию A или B.
Please select revision A or B first.
Меня вызывают на ревизию. Ты уезжаешь?
I'm sent as an auditor.
Эта проверка включала ревизию управления базой данных Refworld .
It included an audit of the Refworld management.
Сокращение расходов на внутреннюю ревизию на 46 900 долл.
The reduction of 46,900 in the costs of internal audit is the net effect of the request made by the Office of Internal Oversight Services.
Сначала выберите ревизию A, или ревизии A и B.
Please select revision A or revisions A and B first.
58. Этими ассигнованиями покрываются расходы на внешнюю ревизию Миссии.
This provision covers the cost of external audit for the mission.
Краткое изложение мероприятий, прошедших ревизию, и докладов по ее итогам
Summary of audited activities and audit reports
Однако, хотя отдельные руководители старшего звена действительно открыто поддерживают и применяют внутреннюю ревизию, Комиссия ревизоров не обнаружила общего стремления поддерживать внутреннюю ревизию в Организации Объединенных Наций.
However, while a few individual senior managers do overtly support and use internal audit, the Board of Auditors has found no general sense of corporate commitment to the internal audit function within the United Nations.
В то же время следует гарантировать надлежащую независимую ревизию судебной системы.
At the same time, a proper independent auditing of the judiciary should be guaranteed.
УСВН провело ревизию возмещений, выплачиваемых странам, предоставляющим войска для трех миссий.
OIOS audited the reimbursements to troop contributing countries at three missions.
Внутренние ревизоры являются независимыми от тех функций, ревизию которых они проводят.
The Internal Auditors are independent of the functions they audit.
Он предлагает также просить Комиссию ревизоров провести специальную ревизию использования сверхштатных должностей.
He also proposed that the Board of Auditors should be asked to conduct a special audit of the use of supernumeraries.
Из за ограниченных ресурсов Управление не смогло провести горизонтальную ревизию служебной деятельности, например ревизию деятельности системы Организации Объединенных Наций по борьбе с ВИЧ СПИДом и по улучшению положения женщин.
Limited resources prevented the Office from undertaking horizontal performance audits, such as an audit of the activities of the United Nations system on HIV AIDS and the advancement of women.
Выделение средств в рамках расходов на ревизию отражало сокращение расходов как на внешнюю, так и на внутреннюю ревизию, что соответствовало объемам ресурсов, рекомендованных Комиссией ревизоров и Управлением служб внутреннего надзора.
The provision under audit costs reflected a reduction in the costs of both external and internal audit, reflecting the resource levels recommended by the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services.
Речь идет о том, чтобы провести ревизию всего законодательства и подготовить его реформу.
This entails making a list of all the texts and contemplating reform.
Во исполнение этого решения Комиссия провела специальную ревизию в сентябре октябре 1994 года.
Accordingly, the Board carried out a special audit during September October 1994.
Эта программа В.2 охватывает функции Генерального контролера, внутреннюю ревизию и услуги по оценке.
This Programme, B.2, covers the functions of the Comptroller General, internal audit and evaluation services.
Рабочая группа полностью поддержала просьбу о выделении ресурсов на внешнюю ревизию (479 900 долл.
The working group fully supported the resources requested for external audit ( 479,900) and internal audit ( 1,240,700).
То обстоятельство, что счета не прошли ревизию, не должно влиять на представление финансовых отчетов.
The fact that the accounts have not been audited should not prevent the submission of the financial reports.
Наоборот, изменение должно быть всеобъемлющим и включать ревизию огромного количества путей раннего ухода на пенсию.
Instead, change must be comprehensive and include an overhaul of the myriad pathways to early retirement.
Кроме того, мы предполагаем провести годовую внутреннюю ревизию финансовой отчетности за 2005 и 2007 годы.
In addition we are contemplating an interim audit of the financial records on an annual basis covering the records for the years 2005 and 2007.
Создать
Dynamic Word Wrap
Создать
Advanced
Создать
General
Создать
Run
Создать
Document Properties dialog
Создать
Remark
Создать
Here you add, modify or delete descriptions of your lessons.
Создать
Tenses
Создать
Add Language Data From KDE Database
Создать
Blocking Settings dialog
Создать
There are two conditions which must be fulfilled, otherwise you will be shown an according warning
Создать
kblackbox 's toolbar
Создать...
Create...
Создать
Generate
Создать
User Toolbar
Создать
New Toolbar
Создать
Create New
Создать..
Document Properties
Создать
Create New
Создать
Recreate
Создать
Create
Создать
Create directory
Создать
Create New

 

Похожие Запросы : сделать ревизию - проводить ревизию счетов - создать бизнес - создать давление - создать возможность - создать доверие - создать интерес - создать новый - создать спрос - создать влияние - создать воспоминания - создать папку - создать желание - создать файл