Перевод "сознательный доступ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступ - перевод : сознательный - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : сознательный - перевод : сознательный - перевод : сознательный доступ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сознательный. | It's willful. |
Сознательный. Намеренный. | It's willful. It's intentional. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Сознательный образ жизнь. | Lifestyle design with a conscience. |
Что такое сознательный разум? | What is a conscious mind? |
Экологически сознательный бизнес реален. | Environmentally conscious businesses are doable. |
Сознательный путь в этом направлении это безумие. | Knowingly marching down that road would be insane. |
То есть сознательный разум это разум со своим Я . | So a conscious mind is a mind with a self in it. |
Эти семь стран сделали сознательный выбор в пользу компромисса. | The seven countries made a deliberate choice to be guided by the spirit of compromise. |
То есть сознательный разум это разум со своим Я . | So a conscious mind is a mind with a self in it. |
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении это сознательный узор. | So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling it's a conscious pattern. |
И, если поразмыслить, четвёртый класс как мы с женой говорим, сознательный возраст начинается с семи лет. Четвёртый класс это уже сознательный возраст, но ещё до полового созревания. | And you think about it, you know, grade four my wife and I, we say age seven is the age of reason, so they're into the age of reason. |
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман. | Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public. |
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман. | We now know that some of those explanations were deliberately fraudulent. |
Целеустремленный и сознательный молодой человек ценный ресурс для общества и для страны. | A committed and aware young person is an asset to the community and the country. |
Это не есть сознательный интерес, но для биолога логика именно в этом. | It's not consciously self serving, but to a biologist, that's the logic. |
Сознательный подход к дизайну я называю биоинформированным дизайном, и, я думаю, это возможно. | A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible. |
Не получится получить сознательный разум без взаимосвязи между стволом головного мозга и телом. | You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between the brain stem and the body. |
Уважаемый сознательный гражданин, Избегайте посещения сайтов сети Интернет, где вы можете получить доступ к документам или похищенной информации, так как эти данные были сфабрикованы с целью повредить интересам национальной безопасности нашего государства. | Dear Aware Citizen, Avoid entering any websites with the aim of accessing documents or leaked information, which may be fabricated, with the goal of harming national security. |
Кто то другой, выбирает более белую туалетную бумагу, а не более экологически сознательный вариант. | Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. |
Кто то другой, выбирает более белую туалетную бумагу, а не более экологически сознательный вариант. | Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice. |
Доступ | Access |
Доступ | Lookup |
Доступ | Access |
Доступ | Permissions |
Доступ | Access |
Доступ | Access |
Самое главное заключается в том, что никто не может быть абсолютно уверен. Сознательный риск неизбежен. | Who bears it varies with different policies, and that is a decision that cannot or at least should not be left to central bank technocrats. |
экземпляров проекта конституции, чтобы иракский народ имел возможность сделать сознательный выбор на референдуме по конституции. | During the period under review, one of the primary tasks of the Office of Constitutional Support was arranging for the printing of five million copies of the draft constitution to enable the Iraqi people to make an informed choice in the referendum on the constitution. |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Первая что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы. | The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. |
Первая что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы. | The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. |
В. Доступ к информации и доступ к правосудию | Access to information and access to justice |
Доступ запрещен | Permission denied |
Открытый доступ | Open Access |
Совместный доступ | Share |
Анонимный доступ | Anonymous login |
Последний доступ | Last accessed |
совместный доступ | sharing |
Лёгкий доступ | Easy Access |
Доступ запрещён | Access Denied |
Последний доступ | Accessed |
Доступ запрещён. | Access denied. |
Открытый доступ | Public access |
Запретить доступ | No access at all |
Похожие Запросы : сознательный опыт - сознательный обман - сознательный подход - сознательный процесс - сознательный контроль - сознательный уровень - сознательный человек - сделать сознательный - сознательный бизнес - сознательный мозг - сознательный потребитель