Перевод "сократится на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США) ВВП сократится на 0,44 процента. | Even the highest income group (with GDP per capita of over 9,000) would suffer a 0.44 per cent loss of GDP. |
Вместо этого греческая экономика сократится на 6 . | Instead, the Greek economy will shrink by 6 . |
Эта четвёрка сократится. | You multiply 4 here. This becomes a 2. |
Если мы разделим обе стороны на π, это сократится. | Now if you divide both sides of this by pi, those cancel out. |
Благодаря этому приток ресурсов в Фонд сократится | This will therefore slow down the flow of resources into the Fund |
Она не сократится, она очень образованный женщина. | She is not a shrink, she is a very educated woman. |
га, а число дней с избыточной концентрацией озона сократится лишь на 50 . | Even with the agreed controls, in 2010 there will still be problems in Europe, 108 million hectares will have excess nitrogen deposition and the number of days with excess ozone concentrations will only fall by 50 per cent. |
Согласно оценкам, экспорт нетесаной древесины в 2005 году несколько сократится, на 2 . | China accounts for 36.2 of Russia's industrial roundwood exports. |
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль. | And when you have low productivity in this, in ice, the productivity in copepods go down. |
Если вы разделите левую часть на это, оно сократится с 2s деленное на g. | If you divide the left hand side by that, it cancels out with 2s squared over g. |
Доля пожилого населения удвоится, а трудоспособного сократится наполовину. | The proportion of elderly doubles, and the working age population halves. |
Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4 . | GDP in the advanced economies is expected to shrink about 4 this year. |
В принципе, финансовый сектор может уменьшиться, если каждое учреждение сократится пропорционально, скажем на 15 . | In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 . But this is not the typical pattern in any industry. |
В принципе, финансовый сектор может уменьшиться, если каждое учреждение сократится пропорционально, скажем на 15 . | In principle, the financial industry can become smaller by having each institution contract proportionately, say, by 15 . |
К 31 декабря 1993 года общее число сотрудников, набираемых на международной основе, сократится до | The total number of international staff will be reduced to 452 by 31 December 1993, essentially |
Было обнаружено, что при этих значениях естественный прирост дельфиновых стад сократится на 1 процент. | It was found that these values would lead to a decrease of 1 per cent in the natural growth rate of dolphin stocks. |
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей. | And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity. |
Оно еще более сократится, если Китай будет устойчиво развиваться. | Sustained growth in China would reduce that figure even further. |
Потому что я предполагаю, что один из них сократится. | Because I'm guessing that one of them are going to have to be factored out. |
Население России, в настоящий момент составляющее 145.5 миллионов, согласно прогнозам сократится до 104.5 миллионов предполагается, что население Украины сократится от приблизительно 50 миллионов до 30 миллионов, поразительный упадок на 40 . | Russia s population, currently 145.5m, is expected to fall to 104.5m Ukraine s population is projected to fall from nearly 50m to 30m, a startling drop of 40 . |
После открытия второго участка в 2007 году время следования сократится еще на 15 20 минут. | When Section 2 opens in 2007, journey time will reduce by a further 15 20 minutes. |
c) в 2006 году остаток средств на конец года сократится, по прогнозам, до 11,76 млн. | (c) The end year fund balance is projected to dip to 11.76 million in 2006, separation costs being the principal factor contributing to the decline. |
Если мы поделим на 7, это сократится, но это можно сделать только с левой частью. | If you divide by 7, those cancel out, but you can't just do it to the left hand side. |
Количество бедняков сократится с одного миллиарда до меньше пяти миллионов. | The number of poor will drop from a billion to less than five million. |
Более того, японское общество стареет, уровень семейных сбережений значительно сократится. | Moreover, as Japan s society ages, the household savings rate will decrease dramatically. |
Я же кощунственно предположил, что это количество сократится в разы. | And I heretically suggested it could go down several fold. |
Это сократится, и вы снова получите то, что и было. | These would cancel out and you would get this again. |
При использовании биотоплив сократится количество земель для выращивания продуктов питания. | The use of biofuels means that less land will be available for food production. |
Согласно расчетам, в 1993 году он сократится еще на 30 процентов по сравнению с 1992 годом. | It is estimated that in 1993 it will further drop by 30 per cent compared to 1992. |
По прогнозам Всемирного банка, к 2011 г. цифра упадёт ниже 20 млн., т.е. сократится на 95 . | The World Bank projects by 2011, it will be under 20 million, which is a reduction of 95 percent. |
Это означает, что к 2015 году объем выбросов сократится на 0,5 гт эк CO2 или почти на 40 процентов. | This implies a decrease of 0.5 Gt CO2 eq by 2015, or as much as 40 per cent. |
Большинство демографов предвидят, что население России значительно сократится в ближайшие десятилетия. | Most demographers expect Russia s population to shrink significantly over the coming decades. |
В этой связи общее число должностей сократится с 36 до 22. | In this regard, the total number of positions decreases from 36 to 22. |
Это значит, что всего через одно поколение многообразие культур сократится вдвое. | So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity. |
В частности, сократится общее число бюджетов, которые необходимо составлять, и время, расходуемое на их рассмотрение и утверждение. | In particular, there would be a reduction in the overall number of budgets to be prepared and the time spent in their review and approval. |
Число непредставленных государств членов сократится на 31 процент (с 16 до 11), число недопредставленных государств увеличится в 11 раз с 10 до 116, а число государств, представленных в пределах квоты, сократится со 148 до 15, т.е. на 90 процентов. | While the number of unrepresented Member States will decrease by 31 per cent (from 16 to 11), underrepresentation will increase elevenfold, from 10 to 116, and the number of Member States within range will decrease from 148 to 15, a reduction of 90 per cent. |
Число государств членов, представленных в пределах квоты, сократится со 148 до 21. | The number of Member States within range is reduced from 148 to 21. |
Получится sinβ (правильно, ведь А с этой стороны сократится) B sinα А | We get sine of beta, right, because the A on this side cancels out, is equal to B sine of alpha over A. |
Т.к. 2 при перемножении сократится, 2 ки тоже сократятся, то мы получим | Because the square root of 2 cancels out that square root of 2, this 2 cancels out with this 2. |
В целом же, население ЕС сократится от 376 миллионов до 339.3 миллиона, сокращение на 37 миллионов или 10 . | Even sharper declines are expected in the candidate countries of Central and Eastern Europe, from a total of 105m to 85m, a fall of 20m, or about 20 . |
В рамках развитого мира, тем не менее, ожидается, что население Европы резко сократится. | Within the developed world, however, Europe s population is expected to decline markedly. |
Экономика Греции еще больше сократится, а кредиторам придется смириться с еще большими списаниями. | Greece s economy would contract even further, and its creditors would have to accept even larger write offs. |
Значительно сократится уровень выбросов серы в энергетике, однако выбросы серы в промышленности возрастут. | There would be a significant decrease in sulphur from power generation, but an increase in sulphur from industrial processes. |
Число государств членов, представленных в пределах квоты, сократится со 148 до 33, т.е. | The number of Member States within range falls from 148 to 33, a reduction of 78 per cent. |
57. Благодаря договорам о СНВ к 2003 году арсенал стратегических вооружений значительно сократится. | 57. By the year 2003, the START treaties would have considerably reduced the strategic weapons arsenal. |
Похожие Запросы : сократится - сократится с - на на - на на - на - на - на - на