Перевод "сокращение зарплаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : зарплаты - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он живёт от зарплаты до зарплаты.
He lives paycheck to paycheck.
Она живёт от зарплаты до зарплаты.
She lives paycheck to paycheck.
Том живёт от зарплаты до зарплаты.
Tom lives paycheck to paycheck.
Я живу от зарплаты до зарплаты.
I live from paycheck to paycheck.
Зарплаты?
Wages?
Зарплаты!
Wages.
Террористы самоубийцы и эскадроны смерти борются не за сокращение рабочего дня, повышение зарплаты или лучший пенсионный план.
Suicide bombers and death squads are not seeking shorter working hours, higher salaries, or better pension plans.
Сегодня день зарплаты.
It is a payday today.
Они повысили зарплаты.
They've increased the salaries.
Сегодня день зарплаты?
Is today payday?
Завтра день зарплаты.
Tomorrow's payday.
Меньше минимальной зарплаты.
It was below the minimum wage.
Положительное влияние на зарплаты
A positive effect on wages
gowriey Минимальный уровень зарплаты?
gowriey Minimum wage gap?
Он потребовал повышения зарплаты.
He demanded that his salary be increased.
Вы заслуживаете повышения зарплаты.
You deserve a pay raise.
Ты заслуживаешь повышения зарплаты.
You deserve a pay raise.
Зарплаты учителей очень низкие.
Teachers' salaries are very low.
Начисление зарплаты в УВКБ
UNHCR payroll
У меня нет зарплаты.
I have no salary.
О... повышении моей зарплаты?
Is it .. is it about my raise in salary?
Зарплаты нам не видать.
We won't get paid.
Вычитайте, это из зарплаты.
We'll deduct it from my salary.
Ты получишь половину зарплаты.
You'll receive half your salary.
Они живут от зарплаты до зарплаты часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
They live from paycheck to paycheck often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Эти так называемые реформы включали резкое уменьшение государственных расходов, снижение минимальной зарплаты, приватизацию за бесценок, прекращение коллективных трудовых споров и сильное сокращение пенсий.
Those so called reforms included sharply lower public spending, minimum wage reductions, fire sale privatizations, an end to collective bargaining, and deep pension cuts.
Сокращение здесь, сокращение там.
The reduction here, the reduction there.
Это пособие составляло 75 процентов последней зарплаты, а пособие ЗБ 80 процентов последней зарплаты.
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas the WW benefits amounted to 80 per cent of the last salary.
годы годы (сокращение) годы годы (сокращение) годы годы (сокращение)
Increase (decrease)
Повышаются ли зарплаты в Китае?
Is Low Wage China Disappearing?
Она не приходит от зарплаты.
It doesn't come from salary.
50 ное повышение минимальной зарплаты
50 increase in minimum wages
В Германии нет минимальной зарплаты.
Germany has no minimum wage.
Том попросил о повышении зарплаты.
Tom asked for a pay raise.
Мы протестовали против снижения зарплаты.
We protested against the reduction in wages.
Завтра долгожданный день выдачи зарплаты.
Tomorrow is a long awaited payday!
Я не срезаю ваши зарплаты.
I'm not lowering your salaries.
Зарплата учителя ниже зарплаты адвоката.
A teacher's salary is lower than a lawyer's.
Она не приходит от зарплаты.
It doesn't come from sex. It doesn't come from salary.
Они вычтут из моей зарплаты.
It comes off my next paycheck.
Сокращение
Acronym
Сокращение
Shortcuts
сокращение
Set up and start a test
сокращение
ParleyPractice is practiced.
(сокращение)
(Decrease)

 

Похожие Запросы : от зарплаты до зарплаты - конкурентоспособные зарплаты - ссылка зарплаты - понижение зарплаты