Перевод "сообщенный случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : сообщенный случай - перевод :
ключевые слова : Incident Emergency Just Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ii) общий объем выбросов из источников или абсорбции поглотителями, сообщенный в связи с преобразованием лесов (обезлесением)
In general, expert review teams shall calculate each adjustment at the level at which the problem is identified, e.g. the IPCC source category level or for the specific component in question.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.
Смертельный случай.
You know what I mean?
Тяжелый случай.
She's a pretty bad case.
Особый случай Франции?
The French Exception?
Вот характерный случай.
Here is a typical case.
Этот случай уникальный.
It is a unique case.
Случай делает вором.
Opportunity makes a thief.
Это исключительный случай.
This is an exceptional case.
Это невиданный случай.
There is no precedent for such a case.
Это неслыханный случай.
There is no precedent for such a case.
Это небывалый случай.
There is no precedent for such a case.

 

Похожие Запросы : сообщенный случай закон - случай, - случай ба случай - случай износа - демонстрационный случай - редкий случай - случай-контроль - случай смешивания - случай ссылки - бенчмарк случай