Перевод "сообщество банковской" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщество - перевод : сообщество банковской - перевод : сообщество - перевод : Сообщество - перевод : сообщество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реформирование банковской реформы | Reforming Bank Reform |
НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ | AND ILLEGAL USE OF THE BANKING SYSTEM |
Деньги обращаются в банковской системе. | Money circulates through the banking system. |
Раньше она была банковской служащей. | She was formerly a bank clerk. |
Правило 108.6 Выверка банковской отчетности | Rule 108.6 |
И НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ | THE BANKING SYSTEM |
Это такая водопроводная проблема банковской системы, но починить водопровод нам надо посредством изменения самой банковской структуры. | It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself. |
Вначале оно предотвратило крах банковской системы. | Many Russian banks were heavily exposed in foreign markets, and therefore faced severe financial problems once the crisis hit. |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ . 105 115 41 | USE OF THE BANKING SYSTEM . 105 115 39 |
в случае утери банковской карты 67092555, | in the event of loss of bank cards 67092555 |
Банк Словении управляет банковской системой в стране. | It also acts as the supervisor of the banking system. |
Правило 108.2 Лица, имеющие право банковской подписи | Rule 108.2 |
Неуверенность относительно самого лучшего проекта банковской системы существовала всегда, а между различными видами регулирования банковской деятельности всегда существовала конкуренция. | There has always been uncertainty about the best design of a banking system, and there has always been competition between different sorts of banking regulation. |
Более того, международное сообщество должно предложить Аргентине дополнительное финансирование для предоставления банковской системе возможности страхования банковских вкладов в целях восстановления итак небольшого доверие к финансовым учреждениям. | In addition, the international community should offer emergency funding to help provide deposit insurance for the banking system, thereby re establishing a modicum of confidence in financial institutions. |
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. | The industry s voice was more often heard in Parliament as well. |
И НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ 42 45 13 | USE OF THE BANKING SYSTEM . 42 45 12 |
Продолжается развитие рынка, биржи и промежуточной банковской системы. | The market, the stock exchange and banking intermediation were continually being expanded. |
Плэйбой и дня не провел в банковской сфере. | A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life. |
В целом, перспективы посткризисной международной банковской системы оказались положительными. | Overall, the outlook for post crisis international banking has turned positive. |
Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы. | Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go. |
Это подорвало оставшуюся незначительную уверенность в стабильности банковской системы. | Therefore, foreign banks, fearful of further intervention and or confiscation, refused to replenish their local subsidiaries' reserves (thus, the answer to the question, why didn't foreign banks act as a lender of last resort?). |
Был членом Комитета по вопросам финансов и банковской деятельности. | As an MP, he participated in the finance and banking work group. |
Он возглавлял парламентский комитет по финансам и банковской деятельности. | He chaired the parliamentary Committee on Finance and Banking. |
Впоследствии вернулся в Боливию, где работал в банковской отрасли. | He returned to Bolivia, where he worked in banking. |
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере. | I tried this exercise recently, talking about banking. |
Сообщество | Community |
К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер. | Unfortunately, today s debates about banking reform have just this character. |
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы. | Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. Bankers were once supposed to know every borrower, and to make case by case lending decisions. |
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы. | Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. |
Он стал членом комитета по вопросам финансов и банковской деятельности. | He became a member of the Committee on Finance and Banking. |
Банк начал свою отрасль банковской системы, открывшись в Виндзоре, Scotiabank. | The bank launched its branch banking system by opening in Windsor, Nova Scotia. |
Казначейству требуются ассигнования для оплаты банковской комиссии (96 000 долл. | (e) The transfer of four posts (1 P 5, 1 P 4, 1 P 3 and 1 General Service (Other level)) from the ONUB budget to the support account |
а) Программное обеспечение для обработки банковской информации и автоматизации операций. | (a) Bank information and automated transaction services. |
Не отмечалось увеличения объема займов, предоставляемых правительству учреждениями банковской системы. | There was no increase in government borrowing from the banking system. |
47. В области, касающейся банковской деятельности, продолжается применение дискриминационной практики. | 47. In the banking sector, discriminatory practices still prevailed. |
Европейское Сообщество это нечто большее, чем сообщество экономическое. | The European Community is more than an economic community. |
В условиях перегруженной банковской системы государственного сектора, состояние которой серьезно усугубляется нарастанием задолженности по платежам, реформа банковской системы и механизма развития рынка капитала является насущной необходимостью. | With an overburdened public sector banking system, severely affected by mounting overdue payments, reforms are a necessity in the banking system and in the development of the capital market. |
Однако является ли страхование депозитов лучшей формой защиты против банковской паники? | But is deposit insurance the best defense against bank panics? |
Также не будет необходимости в специальных ограничениях банковской деятельности и операций. | There would also be no need for special restrictions on banking activities and operations. |
В США и других странах много внимания уделялось восстановлению банковской системы. | In the US and elsewhere, much attention was focused on fixing the banking system. This may be necessary to restore robust growth, but it is not sufficient. |
Затем они перестали доверять банковской системе и бросились изымать свои вклады. | Then they lost confidence in the banking system and rushed to take their money out. |
Барнье французский центрист, рекомендует усилить публичный контроль над частной банковской деятельностью. | Barnier is a center right Frenchman recommending more public control over private banking activities. |
В США и других странах много внимания уделялось восстановлению банковской системы. | In the US and elsewhere, much attention was focused on fixing the banking system. |
С 2005 года является частью австрийской банковской группы Raiffeisen Bank International. | Since 2005 UPC has become part of the Raiffeisen Bank International. |
Центральный банк Катара осуществляет регулирование и надзор за банковской системой Катара. | The Qatar Central Bank is the central bank of Qatar. |
Похожие Запросы : основной банковской - ежедневно банковской - валюта банковской - доверие банковской - опека банковской - повседневной банковской - клетка банковской - депозит банковской - банковской доверенности - агентство банковской - финансирование банковской - банковской крови - полезность банковской - кооперативной банковской