Перевод "сообщите мы пока" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пока - перевод :
Bye

мы - перевод :
We

пока - перевод : мы - перевод : пока - перевод : мы - перевод : мы - перевод : сообщите мы пока - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучше сообщите им мы находимся в туннеле.
Better let them know we're in the tunnel.
Немедленно сообщите полковнику, что мы сворачиваем лагерь.
Will you report to the Colonel immediately, sir? We're breaking camp.
Сообщите пароль.
Give the password.
Сообщите мне.
Let me know.
Сообщите Тому.
Let Tom know.
Сообщите им.
Let them know.
Сообщите ему.
Let him know.
Сообщите ей.
Let her know.
Сообщите мне.
You'll tell me everything.
Сообщите шефу.
Tell the boss!
Сообщите боцману.
Pass the word along to the bos'n.
Сообщите профессору!
Notify the professor immediately!
Пожалуйста, сообщите нам!
Please let us know!
Сообщите нам, пожалуйста.
Please let us know.
Пожалуйста, сообщите мне.
Please let me know.
Пожалуйста, сообщите Тому.
Please inform Tom.
Сообщите нам подробности.
Give us the details.
Сообщите им, пожалуйста.
Please inform them.
Сообщите ему, пожалуйста.
Please inform him.
Пожалуйста, сообщите ей.
Please inform her.
Сообщите ей, пожалуйста.
Please inform her.
Сообщите всем подразделениям.
NOTIFY ALL BUREAUS.
Сообщите свои координаты.
calling Lieutenant Frazer.
Вы сообщите мне?
You'll let me know?
Сообщите инспктору Доновану.
Go and fetch Inspector Donovan.
Сообщите нам, когда приедете.
Let us know when you'll arrive.
Сообщите мне свой адрес.
Let me know your address.
Если передумаете, сообщите нам.
If you change your mind, let us know.
Вы сообщите всё правдиво?
Will you report everything truthfully?
Сообщите мне своё мнение.
Let me know what you think.
Сообщите Тому о происходящем.
Let Tom know what's happening.
Сообщите Тому, где я.
Let Tom know where I am.
Сообщите им, где я.
Let them know where I am.
Сообщите ему, где я.
Let him know where I am.
Сообщите ей, где я.
Let her know where I am.
Сообщите нам об этом!
Tell us all about it!'
Сообщите об этом, наверное.
Report it, I guess.
Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как то вам помочь.
Please let us know if we can be of help in other ways.
Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.
Please report this bug to the developers.
Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
Please inform me when to start.
Сообщите мне свой новый адрес.
Let me know your new address.
Когда будете знать, сообщите мне.
When you know, let me know.
Если это повторится, сообщите мне.
If this happens again, let me know.
Сообщите нам, если сможете прийти.
Let us know if you can come.
Если это произойдёт, сообщите мне.
If that happens, let me know.

 

Похожие Запросы : пока мы - пока мы - пока мы - пока мы имеем - пока пока - пока-пока - пока-пока - сообщите нам - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите