Перевод "сообщите мы пока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лучше сообщите им мы находимся в туннеле. | Better let them know we're in the tunnel. |
Немедленно сообщите полковнику, что мы сворачиваем лагерь. | Will you report to the Colonel immediately, sir? We're breaking camp. |
Сообщите пароль. | Give the password. |
Сообщите мне. | Let me know. |
Сообщите Тому. | Let Tom know. |
Сообщите им. | Let them know. |
Сообщите ему. | Let him know. |
Сообщите ей. | Let her know. |
Сообщите мне. | You'll tell me everything. |
Сообщите шефу. | Tell the boss! |
Сообщите боцману. | Pass the word along to the bos'n. |
Сообщите профессору! | Notify the professor immediately! |
Пожалуйста, сообщите нам! | Please let us know! |
Сообщите нам, пожалуйста. | Please let us know. |
Пожалуйста, сообщите мне. | Please let me know. |
Пожалуйста, сообщите Тому. | Please inform Tom. |
Сообщите нам подробности. | Give us the details. |
Сообщите им, пожалуйста. | Please inform them. |
Сообщите ему, пожалуйста. | Please inform him. |
Пожалуйста, сообщите ей. | Please inform her. |
Сообщите ей, пожалуйста. | Please inform her. |
Сообщите всем подразделениям. | NOTIFY ALL BUREAUS. |
Сообщите свои координаты. | calling Lieutenant Frazer. |
Вы сообщите мне? | You'll let me know? |
Сообщите инспктору Доновану. | Go and fetch Inspector Donovan. |
Сообщите нам, когда приедете. | Let us know when you'll arrive. |
Сообщите мне свой адрес. | Let me know your address. |
Если передумаете, сообщите нам. | If you change your mind, let us know. |
Вы сообщите всё правдиво? | Will you report everything truthfully? |
Сообщите мне своё мнение. | Let me know what you think. |
Сообщите Тому о происходящем. | Let Tom know what's happening. |
Сообщите Тому, где я. | Let Tom know where I am. |
Сообщите им, где я. | Let them know where I am. |
Сообщите ему, где я. | Let him know where I am. |
Сообщите ей, где я. | Let her know where I am. |
Сообщите нам об этом! | Tell us all about it!' |
Сообщите об этом, наверное. | Report it, I guess. |
Сообщите нам, пожалуйста, если мы можем ещё как то вам помочь. | Please let us know if we can be of help in other ways. |
Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам. | Please report this bug to the developers. |
Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать. | Please inform me when to start. |
Сообщите мне свой новый адрес. | Let me know your new address. |
Когда будете знать, сообщите мне. | When you know, let me know. |
Если это повторится, сообщите мне. | If this happens again, let me know. |
Сообщите нам, если сможете прийти. | Let us know if you can come. |
Если это произойдёт, сообщите мне. | If that happens, let me know. |
Похожие Запросы : пока мы - пока мы - пока мы - пока мы имеем - пока пока - пока-пока - пока-пока - сообщите нам - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите - пожалуйста, сообщите