Перевод "соответствующие меры по предотвращению изменения климата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : по - перевод : меры - перевод : изменения - перевод : меры - перевод : изменения - перевод : меры - перевод : меры - перевод : соответствующие меры по предотвращению изменения климата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. | A global deal on climate change is urgently needed. |
ЕС, казалось бы, давно выступает за действия по предотвращению изменения климата. | The EU seemingly has a long term record of championing action to prevent climate change. |
ПОСЛЕДСТВИЯ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА, МЕРЫ В | Introduction 1 8 |
Воздействие изменения климата, меры по адаптации и стратегии реагирования | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies |
а) меры по адаптации (и ожидаемое воздействие изменения климата) | (a) adaptation measures (and expected impacts of climate change) |
Меры по предотвращению | Prevention measures |
В. Меры, способствующие решению проблем изменения климата | Several Parties expressed a need to train personnel in the compilation and analysis of GHG inventories, and to keep abreast of refinements to the IPCC methodologies. |
Меры по предотвращению дискриминации | Measures to prevent discrimination |
Последствия изменения климата, меры в области адаптации и | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies All Parties followed the UNFCCC guidelines for reporting on impacts, vulnerability and adaptation. |
В целях ослабления ожидаемых негативных последствий изменения климата должны быть разработаны и претворены в жизнь соответствующие превентивные меры. | To reduce anticipated negative effects of climate change, preventive measures need to be developed and implemented. |
Умение оценивать и планировать действия по предотвращению изменения климата и адаптации к нему и комплексные действия. | Others provided information on needs and initiatives to improve coordination, for example among sectors and ministries, and to establish links between research and decision makers, and among national government, local authorities and rural communities. |
iv) оценка уязвимости, последствия изменения климата и меры адаптации | National circumstances relevant to greenhouse gas emissions and removals Policies and measures Projections and the total effect of policies and measures Vulnerability assessment, climate change impacts and adaptation measures Financial resources Transfer of technology Research and systematic observation Education, training and public awareness |
Ученые и инженеры, работающие над вопросами изменения климата, подчеркивают, что правительства должны предпринять соответствующие меры в двух основных направлениях. | Scientists and engineers who work on climate change stress that governments need to adopt two main responses. |
принимаются следующие меры по предотвращению пожаров | The preventive measures are |
Изнуренные не оправдавшими свои ожидания переговорами по предотвращению изменения климата, европейские лидеры, кажется, не расположены обсуждать вопросы расширения ЕС. | Exhausted by the frustrating climate negotiations in Copenhagen, European leaders seemed not to be in the mood for questions about EU enlargement. |
Изменения климата | Conclusions per environmental problem |
Мы должны принять меры по предотвращению ДТП. | We must take measures to prevent traffic accidents. |
Принимаются многочисленные меры по предотвращению кустарниковых пожаров. | Many measures have been adopted to prevent brush fires. |
Дополнительные меры по предотвращению злоупотребления неофициальными системами | Additional measures to prevent the abuse of informal systems |
С. Последствия изменения климата, меры в области адаптации и стратегии реагирования | Climate change impacts, adaptation measures and response strategies Serious constraints to the assessment of vulnerability and adaptation in non Annex I Parties were the lack of data, quality control, archiving, retrieval, preparation and analysis of data to meet the demands of the methodologies for assessments, as well as Parties' inability to conduct the type of assessments that would generate results reliable enough to be incorporated into the national planning processes. |
h) предотвращение изменения климата и адаптация рекомендуется продолжить изучение межсекторального характера технологий по предотвращению изменения климата и адаптации и вопроса о том, в какой степени их можно считать дополняющими видами деятельности. | Possible areas of work on technologies for adaptation should be further discussed Mitigation and adaptation further understanding of the cross cutting nature of mitigation and adaptation technologies and to what extent they can be considered as complementary activities is recommended. |
Принимаются меры по предотвращению подобных нарушений в будущем. | Steps were being taken to eradicate such abuses in future. |
Меры по предотвращению терроризма и борьбе с ним | Measures to prevent and combat terrorism |
Перемена климата в отношении изменения климата | The Changing Climate On Climate Change |
Есть скептики по поводу проблематики изменения климата. | Climate skeptics |
Программа изменения климата | Climate Change Programme |
Воздействие изменения климата | Impacts of climate change |
изменения климата 13 | on climate change 13 |
Возьмём изменения климата. | Take climate change. |
Успешное начало обсуждений по этому важному вопросу подчеркнет обязательство Сторон, включенных в приложение I, играть ведущую роль в деятельности по предотвращению изменения климата. | A successful launch of discussions on that important issue would underscore the commitment of Annex I Parties to take the lead in combating climate change. |
Шри Ланка приняла решительные меры по выполнению своих обязательств в отношении нейтрализации последствий изменения климата и опустынивания. | Sri Lanka had taken firm action to honour its commitments to offset the threatening effects of climate change and desertification. |
Для этого принимаются меры по предотвращению, обеспечению готовности и реагированию, включая меры по восстановлению. | To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied. |
В последние годы большое значение уделяется препятствиям на пути передачи технологий по предотвращению изменения климата, которые можно включить в стратегии устойчивого развития. | Much attention has been focused in recent years on the barriers facing the transfer of mitigation technologies that can be integrated in sustainable development strategies. |
Мы должны принять меры по предотвращению дорожно транспортных происшествий. | We must take measures to prevent traffic accidents. |
Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах. | We must take measures to prevent traffic accidents. |
а) меры по предотвращению экономической преступности и отмывания денег | (a) Preventive measures for economic crime and money laundering |
67. На Мальте правительство приняло меры по предотвращению контрабандного | 67. In Malta, the Government has taken measures to prevent alien smuggling. |
Китай в действии по решению проблемы изменения климата | China in Action on Climate Change |
Фотография с конференции ООН по вопросам изменения климата | Image by UN Climate Change http www.flickr.com photos 45289935 N08 |
В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата | Global hands on training workshop on mitigation assessments |
Совместное осуществление мер по смягчению последствий изменения климата | Joint Implementation of Measures to Mitigate Climate Change |
Кто боится изменения климата? | Who s Afraid of Climate Change? |
КОНВЕНЦИИ ОБ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА | FOR A FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE |
ожидаемое воздействие изменения климата | expected impacts of climate change |
оценку последствий изменения климата | Evaluating impacts of climate change |
Похожие Запросы : усилия по предотвращению изменения климата - мероприятия по предотвращению изменения климата - шаги по предотвращению изменения климата - обязательства по предотвращению изменения климата - требования по предотвращению изменения климата - Меры по предотвращению - меры по предотвращению - меры по предотвращению - меры по предотвращению - Меры по предотвращению риска - Меры по предотвращению потерь - Меры по предотвращению загрязнения - меры климата - по предотвращению