Перевод "сопоставление данных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сопоставление данных - перевод : данных - перевод : сопоставление данных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
сопоставление национальных данных с авторитетными международными источниками | Comparing national data with authoritative international sources |
Сбор и сопоставление этих данных происходит на национальном уровне, а их предоставление осуществляется ежегодно. | These data are collected and collated nationally, and delivered annually. |
Сопоставление претензий | Matching of claims |
Е. Поясное сопоставление | E. Ring comparison |
Целью распространения этих форм было обеспечение стандартизации определенных качественных и количественных данных, призванной облегчить межстрановое сопоставление. | The purpose of the forms was to ensure the standardization of certain qualitative and quantitative information, thus facilitating cross country comparison. |
Она согласна с Комиссией и Консультативным комитетом, что простое сопоставление статистических данных не дает осмысленного представления о достигнутых результатах. | It agreed with the Board and the Advisory Committee that raw comparison of statistics provided no meaningful information on the delivery of outputs. |
Сопоставление утвержденных и заполненных должностей, | Supplementary Fund, associate experts and programme support) 22 |
Сопоставление претензий 11 13 7 | This glossary is for purposes of the Palestinian late claims programme |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ | Comparison of pensionable remuneration |
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости | Comparison of cost value and market value of |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ТАРИФОВ НА ТЕЛЕФОННУЮ СВЯЗЬ | COMPARISON OF TELEPHONE RATES |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ОКЛАДОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ | COMPARISON OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS AND UNITED |
Сопоставление данных GFW и Глобальной оценки лесных ресурсов даёт нам более полное понимание того, как изменяются лесные массивы , говорит Петерсен. | FAO says it does not include oil palm plantations or fruit tree monocultures under its definition of forests, but it does include pulp and paper plantations as well as replanting efforts that usually depend on a single species. Taken together, data give us a more complete understanding of how forest landscapes are changing, says Petersen. |
См. сопоставление позиций в регулярных выражениях. | See description of position regular expressions. |
Рассмотрение, оценка и сопоставление тендерных заявок | Examination, evaluation and comparison of tenders |
Сопоставление запланированной и фактической численности персонала | Comparison between projected and actual number of personnel on board |
G. Сопоставление тарифов коммерческих компаний и | G. Comparison of rates between commercial carriers and |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ВЫБОРОЧНЫХ ТАРИФОВ НА ТЕЛЕКСНУЮ СВЯЗЬ | COMPARISON OF SAMPLE TELEX RATES |
II. СОПОСТАВЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ЧИСТОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ | II. COMPARISON OF AVERAGE NET REMUNERATION OF UNITED NATIONS |
Сопоставление предусмотренной в бюджете и фактической | Comparison between the budgeted and actual number of personnel on board |
В. Сопоставление элементов годового вознаграждения (ЮНОМОЗ) | B. Comparison of annual compensation packages (ONUMOZ) |
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций | Comparison of cost value and market value of investments . 83 |
Сопоставление выборочных тарифов на телексную связь | Comparison of sample telex rates |
Цифры за 2003 год включают взнос из регулярного бюджета, с тем чтобы можно было провести сопоставление данных между этими двумя годами. | The 2003 figures include the regular budget contribution for proper comparison between the two years. |
В диаграмме 1 показано сопоставление таких данных по 67 государствам, ответившим на вопросник как за второй, так и третий отчетный периоды. | Figure I presents a comparison in this regard between the 67 States that responded in both the second and the third cycle. |
В отношении разработки кодекса поведения с химической отраслью сопоставление данных, представленных за три отчетных периода, свидетельствует о прогрессе в этой области. | As regards establishing a code of conduct with the chemical industry, a comparison of the data supplied between the three last reporting periods indicates progress. |
Проведение мониторинга на регулярной основе подразумевает под собой сбор информации о процессе реализации СПМРХВ, сопоставление данных, а также отчасти проведение оценки информации. | Regular monitoring of SAICM will require the collection, collation and, in part, evaluation of information on SAICM implementation. |
Однако, если это возможно, то сопоставление производится. | However, if it can be used, the comparison is being made. |
БКР сопоставление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | 1 Summary of budget estimates by major programme for total operations 13 |
c) сопоставление совокупного вознаграждения стадия II (Бельгия) | (c) Total compensation comparison Stage II (Belgium) |
БКР сопоставление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | 1 Summary of budget estimates by major programme for total operations 12 |
РАЗДЕЛ III. ОЦЕНКА И СОПОСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК | SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS |
VIII. СОПОСТАВЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ЧИСТОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ ОРГАНИ | VIII. COMPARISON OF AVERAGE NET REMUNERATION OF UNITED NATIONS |
А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения | A. Comparison of pensionable remuneration amounts based |
Сопоставление доли взносов основных доноров в регулярные | Share of major donors apos contributions to UNFPA regular |
VII. СОПОСТАВЛЕНИЕ ОКЛАДОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ И | VII. COMPARISON OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS AND UNITED STATES |
В. Сопоставление элементов годового вознаграждения (ЮНОМОЗ) 45 | B. Comparison of annual compensation packages (with ONUMOZ) .... 44 |
I. Сопоставление тарифов на телефонную связь 33 | I. Comparison of telephone rates . 28 |
Сопоставление за периоды между пиковыми годами или между годами спадов обеспечивает наименьшие перекосы в оценках, и для этого требуются длинные временные ряды данных. | Comparing peak to peak or trough to trough provides the least biased estimates and this requires a lengthy time series of estimates. |
Сопоставление с предыдущим двухгодичным периодом по основным программам | Comparison with the previous biennium by major programmes |
Сопоставление потребления благосостояния в сельских и городских районах | Urban versus rural consumption well being |
Приложения I. СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ 71 | I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70 |
A. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на | A. Comparison of pensionable remumeration amounts based on |
СОПОСТАВЛЕНИЕ НАБРОСКОВ БЮДЖЕТА НА 1994 1995 ГОДЫ С | COMPARISON OF BUDGET OUTLINE FOR 1994 1995 |
II. Сопоставление выборочных тарифов на телексную связь 34 | II. Comparison of sample telex rates . 29 |
Похожие Запросы : сопоставление дисков - контрастное сопоставление - сопоставление цен - сопоставление доли - сопоставление образцов - сопоставление затрат - сопоставление с образцом - сопоставление с образцом - видимость данных - сегрегация данных - строка данных - переносимость данных