Перевод "контрастное сопоставление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контрастное сопоставление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контрастное оформлениеName | A theme with a lot of contrast |
Имея ввиду х та площадь я хотел что нибудь контрастное. | Given any given x, that area I wanted something with some contrast. |
Сопоставление претензий | Matching of claims |
Е. Поясное сопоставление | E. Ring comparison |
Сопоставление утвержденных и заполненных должностей, | Supplementary Fund, associate experts and programme support) 22 |
Сопоставление претензий 11 13 7 | This glossary is for purposes of the Palestinian late claims programme |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ | Comparison of pensionable remuneration |
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости | Comparison of cost value and market value of |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ТАРИФОВ НА ТЕЛЕФОННУЮ СВЯЗЬ | COMPARISON OF TELEPHONE RATES |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ОКЛАДОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ | COMPARISON OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS AND UNITED |
См. сопоставление позиций в регулярных выражениях. | See description of position regular expressions. |
Рассмотрение, оценка и сопоставление тендерных заявок | Examination, evaluation and comparison of tenders |
Сопоставление запланированной и фактической численности персонала | Comparison between projected and actual number of personnel on board |
G. Сопоставление тарифов коммерческих компаний и | G. Comparison of rates between commercial carriers and |
СОПОСТАВЛЕНИЕ ВЫБОРОЧНЫХ ТАРИФОВ НА ТЕЛЕКСНУЮ СВЯЗЬ | COMPARISON OF SAMPLE TELEX RATES |
II. СОПОСТАВЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ЧИСТОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ | II. COMPARISON OF AVERAGE NET REMUNERATION OF UNITED NATIONS |
Сопоставление предусмотренной в бюджете и фактической | Comparison between the budgeted and actual number of personnel on board |
В. Сопоставление элементов годового вознаграждения (ЮНОМОЗ) | B. Comparison of annual compensation packages (ONUMOZ) |
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций | Comparison of cost value and market value of investments . 83 |
Сопоставление выборочных тарифов на телексную связь | Comparison of sample telex rates |
Однако, если это возможно, то сопоставление производится. | However, if it can be used, the comparison is being made. |
БКР сопоставление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | 1 Summary of budget estimates by major programme for total operations 13 |
c) сопоставление совокупного вознаграждения стадия II (Бельгия) | (c) Total compensation comparison Stage II (Belgium) |
БКР сопоставление бюджета, ориентированного на конкретные результаты | 1 Summary of budget estimates by major programme for total operations 12 |
РАЗДЕЛ III. ОЦЕНКА И СОПОСТАВЛЕНИЕ ТЕНДЕРНЫХ ЗАЯВОК | SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS |
VIII. СОПОСТАВЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ЧИСТОГО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ ОРГАНИ | VIII. COMPARISON OF AVERAGE NET REMUNERATION OF UNITED NATIONS |
А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения | A. Comparison of pensionable remuneration amounts based |
Сопоставление доли взносов основных доноров в регулярные | Share of major donors apos contributions to UNFPA regular |
VII. СОПОСТАВЛЕНИЕ ОКЛАДОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ И | VII. COMPARISON OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS AND UNITED STATES |
В. Сопоставление элементов годового вознаграждения (ЮНОМОЗ) 45 | B. Comparison of annual compensation packages (with ONUMOZ) .... 44 |
сопоставление национальных данных с авторитетными международными источниками | Comparing national data with authoritative international sources |
I. Сопоставление тарифов на телефонную связь 33 | I. Comparison of telephone rates . 28 |
Сопоставление с предыдущим двухгодичным периодом по основным программам | Comparison with the previous biennium by major programmes |
Сопоставление потребления благосостояния в сельских и городских районах | Urban versus rural consumption well being |
Приложения I. СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ 71 | I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70 |
A. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на | A. Comparison of pensionable remumeration amounts based on |
СОПОСТАВЛЕНИЕ НАБРОСКОВ БЮДЖЕТА НА 1994 1995 ГОДЫ С | COMPARISON OF BUDGET OUTLINE FOR 1994 1995 |
II. Сопоставление выборочных тарифов на телексную связь 34 | II. Comparison of sample telex rates . 29 |
i) сопоставление УСВН с аналогичными ревизионными и надзорными органами | (i) To benchmark OIOS against similar audit and oversight bodies |
Отсутствие стандартизации затрудняет сопоставление внутри стран и между странами. | Capacity building is an urgent need mentioned by more than half the countries (and also by the developed countries, the United Nations and other international organizations). |
9. Сопоставление доли взносов основных доноров в регулярные ресурсы | 9. Share of major donors apos contributions to UNFPA regular resources |
12. Департамент по гуманитарным вопросам сопоставление объема средств, испрошенных | Page 12. Department of Humanitarian Affairs comparison of consolidated appeals and responses 43 |
Сопоставление буквы на захваты для правильной буквы на слоты | Matching the letters on the grippers to the correct letters on the slots |
Они выразили мнение о том, что такое сопоставление является неприемлемым. | They considered this an inappropriate comparison. |
v Глава Стр. D. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознагражде | D. Comparison of pensionable remuneration amounts in tables B |
Похожие Запросы : контрастное изображение - контрастное исследование - контрастное разрешение - контрастное это - контрастное вещество - контрастное вещество - сопоставление дисков - сопоставление цен - сопоставление доли - сопоставление данных - сопоставление данных - сопоставление образцов - сопоставление затрат - сопоставление с образцом