Перевод "сопоставляются по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сопоставляются - перевод : сопоставляются - перевод : по - перевод : сопоставляются - перевод : сопоставляются по - перевод :
ключевые слова : Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В ней сопоставляются данные по отдельным аспектам развития промышлен ности и структурным факторам, определяющим ее функционирование на национальном уровне.
It provides comparative data on selected aspects of industrial performance and on the structural drivers underpinning the industrial performance of countries.
Кроме того, на диаграммах C и D ниже излагаются изменения по категориям и статьям ассигнований и сопоставляются показатели по указанным двум двухгодичным периодам.
The changes by category and appropriation and between the two bienniums are also presented in figures C and D below.
Новые функции доза реакция сопоставляются с функциями, полученными при выполнении первоначальной восьмилетней (1987 1994 годы) программы оценки воздействия МСП по материалам.
The new dose response functions are compared with the functions obtained in the original 8 year (1987 1994) exposure programme of ICP Materials.
В приложении II тарифы за телексные сообщения между местами службы сопоставляются с тарифами Организации Объединенных Наций.
Annex II compares the charges for telex traffic among duty stations with the United Nations rates.
В таблице 1 сопоставляются расходы в миллионах долларов США за последние три двухгодичных периода по каждой из операций по поддержанию мира, финансируемых за чет отдельно начисляемых взносов.
Table 1 provides a comparison of expenditures in millions of United States dollars during the last three bienniums for each of the separately assessed peace keeping operations.
Единица измерения конкретная величина, определенная и установленная по договоренности, с которой сопоставляются другие величины того же рода, для того чтобы выразить их размер по отношению к указанной величине.
Unit of measure Particular quantity, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared in order to express their magnitudes relative to that quantity.
В таблице 2 приложения III к докладу сопоставляются показатели этой сметы с первоначальными ассигнованиями на 1992 1993 годы.
Table 2 of annex III to the report provides a comparison of these estimates with the initial appropriations for 1992 1993.
В приложении I тарифы, применяемые коммерческими компаниями за передачу телефонных сообщений из Нью Йорка, сопоставляются с тарифами Организации.
Annex I compares the rates for telephone service originating from New York charged by commercial carriers versus the rates charged by the Organization.
Большинство правил основано на регулярных выражениях, которые сопоставляются телу или заголовку сообщения, но SpamAssassin также использует и другие методики.
Most rules are based on regular expressions that are matched against the body or header fields of the message, but SpamAssassin also employs a number of other spam fighting techniques.
Окончательные тендерные заявки оцениваются и сопоставляются для выявления выигравшей тендерной заявки, как это определено в статье 32(4)(b).
The final tenders shall be evaluated and compared in order to ascertain the successful tender as defined in article 32 (4) (b).
Окончательные тендерные заявки оцениваются и сопоставляются для выявления выигравшей тендерной заявки, как это определено в статье 34 (4) (b).
The final tenders shall be evaluated and compared in order to ascertain the successful tender as defined in article 34 (4) (b).
В таблице 5 данные об испрашиваемых на 2006 2007 годы должностях сопоставляются с утвержденным штатным расписанием на 2004 2005 годы.
In table 5, the request for 2006 2007 is compared with the authorized staffing table for 2004 2005.
фактический прогресс, за отчетный период в достижении ожидаемых результатов, сопоставляются с запланированными показателями достижения, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными.
The performance report compares the actual indicators of achievement, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs.
фактический прогресс за отчетный период в реализации ожидаемых достижений, сопоставляются с запланированными показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными мероприятиями.
The performance report compares the actual indicators of achievement, i.e. the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs.
степень прогресса, достигнутого в отчетном периоде в реализации ожидаемых достижений, сопоставляются с плановыми показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия  с запланированными мероприятиями.
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs.
фактический прогресс в достижении ожидаемых результатов за отчетный период, сопоставляются с запланированными показателями достижения результатов, а фактически завершенные мероприятия сравниваются с запланированными мероприятиями.
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, i.e., the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs.
При этом, однако, говорилось, что с результатами приведенного в проекте доклада анализа затрат нельзя согласиться, потому что в нем сопоставляются разные элементы сравниваемых организаций.
It was noted, however, that the analysis in the draft report on costing could not be supported, as the various elements of comparison were not the same among the organizations being compared.
Кроме того, определяются возможности коррекции яркости света и угол падения солнечного луча на видеомонитор, причем эти данные сопоставляются с соответствующими результатами в рамках системы измерений.
It shall also be determined the degree to which the glare correction will be addressed and the angle at which sunlight can strike a monitor and these shall be compared to the corresponding measuring results from the system measurements.
Информация о степени реализации ожидаемых достижений представлена в форме таблиц показателей, ориентированных на достижение конкретных результатов, в которых фактические показатели достижения результатов сопоставляются с запланированными.
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results based frameworks, which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement.
При въезде на территорию страны, по суше, воздуху или морю, данные в этой карте сопоставляются с данными в паспорте (или в удостоверении личности, которое должно быть у граждан стран МЕРКОСУР) сотрудником миграционной службы на контрольно пропускном пункте.
Upon entering the national territory, whether by land, air or sea, the data from the Card is compared with that of the Passport or of the identity card, required for citizens from MERCOSUR countries by the migration agent at the point of control.
26. В приведенной ниже таблице сопоставляются результаты двадцать первой и двадцать второй актуарных оценок на основе одинаковых экономических предположений и нескольких наборов предположений о будущем росте числа участников.
The table below provides a comparison of the results of the twenty first and twenty second actuarial valuations, based on the same economic assumptions and on several future participant growth assumptions.
В обоснование своей претензии Иран ссылается на результаты исследования, в рамках которого сопоставляются коэффициенты заболеваемости теми или иными видами рака до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
According to Jordan, the increased production of wastewater resulted in seepage of effluent from the ponds of the As Samra wastewater treatment plant production of lower grade treated wastewater due to the fact that the As Samra wastewater treatment plant was working above its design capacity increased production of wastewater effluent at refugee camps and increase in wastewater production due to the settlement of refugees around the springs.
Например, некоторые страны указали на то, что имеющиеся данные не используются в полной мере в аналитических целях и что данные из различных источников зачастую не сопоставляются и не объединяются в целях проведения анализа.
For example, some countries reported that existing data were not fully exploited from an analytical perspective, and that data from different sources were frequently not cross referenced and amalgamated for analysis.
По кругу, по кругу, по кругу
Ring, ring, ring
По носу, по носу!
The beezer, go for the nose.
Да, по родителям, по...
Yes, and my family and...
По спине, по груди.
On the back, on the chest.
По последней, по последней!
I've heard that one.
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре.
Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture.
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Is he speaking English, French, or German?
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Does he speak English, French, or German?
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Can he speak English, French, or German?
Я говорю по английски, по русски и по глобалийски.
I speak English, Russian and Globish.
Я говорю по английски, по французски и по испански.
I speak English, French and Spanish.
Я говорю по английски, по французски и по испански.
I speak English, French, and Spanish.
Когда я шла по улице... по улице, по улице...
As I was lumbering' down the street Down the street, down the street
Собака не понимает по английски, или по американски, или по испански или по французски.
The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French.
слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат
That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role.
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому.
Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest.
Предложения по бюджету по программам
Programme budget proposals
По ответам и по ссылкам
Perfect and by References
Остатки по счетам по учреждениям
Account Balances by Institution
Остатки по счетам по типам
Account Balances by Type
По улицам и по полям...
ln fields and streets
Например, он говорит по немецки, по французски и по английски.
For example, he speaks German, French and English.

 

Похожие Запросы : сопоставляются с - сопоставляются с - данные сопоставляются - сопоставляются назад - сопоставляются с - сопоставляются с - сопоставляются с - сопоставляются с - непосредственно сопоставляются - ген сопоставляются - сопоставляются в оппозиции