Перевод "состояние рабства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние рабства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

рабства 73
Draft provisional agenda and order of consideration of agenda items for the fifty eighth session of the Sub Commission 73
Форма современного рабства
A form of modern slavery
Выступал против рабства!
For defending the abolition of slavery.
Это был вид рабства.
It was a form of slavery.
Без клиентов нет рабства
Without clients there's no trafficking
Ни любви, ни рабства.
Neither master nor slave.
Линкольн был против рабства.
Lincoln was opposed to slavery.
Линкольн выступал против рабства.
Lincoln opposed slavery.
b) современные формы рабства
The annotations to the provisional agenda are contained in documents E CN.4 Sub.2 2005 1 Add.1 and Corr.1.
по современным формам рабства
Note by the Secretariat
NoaLaTrata Без клиентов нет рабства.
NotoTrafficking Without clients there is no trafficking.
Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
They opposed any further spread of slavery.
Дуглас не выступал против рабства.
Douglas did not oppose slavery.
Запрещение рабства и принудительного труда.
(c) PART IV OF THE CONVENTION Other rights of migrant workers and their families who are documented or in a regular situation
Запрещение рабства и принудительного труда.
Prohibition of slavery and forced labour.
вы, вынесшие тяжкое ярмо рабства,
you who endure this crushing yoke,
И спор был об отмене рабства
And there was an argument. Should we stop using slaves?
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства
Sunitha Krishnan fights sex slavery
Они назвали его современной формой рабства .
They called it a modern form of slavery .
Дух рабства, как говорят некоторые аналитики.
A slave s soul , some analysts call this.
Том бежал от рабства в Канаду.
Tom fled slavery by escaping to Canada.
Мы не выкупаем людей из рабства.
We do not buy people out of slavery.
ѕришло врем покончить продажу рабства молодЄжи.
The time has come to stop the sale of slavery to the young!
Состояние
Current status
Состояние
Condition
Состояние...
Status...
Состояние
Sentences
Состояние
Status
Состояние
State
Состояние
Status
Состояние
State
Состояние
State
Состояние...
State...
Состояние
Toggle
Состояние?
A fortune?
Состояние.
A fortune.
Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2.
It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1.
Надпись на нём Ты помнишь времена рабства?
Its inscription 'Do you remember the days of slavery?'
Жизнь колонии радикально изменилась после отмены рабства.
Colonial life was changed radically by the demise of slavery.
Доклад Рабочей группы по современным формам рабства
United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Доклад рабочей группы по современным формам рабства
Report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery
b) Современные формы рабства 114 118 31
(b) Contemporary forms of slavery 114 118 23
Доклад Рабочей группы по современным формам рабства
Working Group on Contemporary Forms of Slavery
Целевой фонд по современным формам рабства 30,0
Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery 30.0
Все остальное формы рабства сокращение моей человечности.
Anything else is a form of slavery a reduction of my humanity.

 

Похожие Запросы : отмена рабства - наследие рабства - система рабства - Отмена рабства - институт рабства - свобода от рабства - состояние состояние - состояние состояние - состояние и состояние