Перевод "состоящий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состоящий - перевод :
ключевые слова : Composed Planes Mostly Parts Entirely

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совет Европейского Союза, состоящий из
Stable prices with low inflation allow companies and investors to plan with greater certainty, encouraging growth and employment.
'97 , состоящий полностью из авторских песен.
Amongst the songs is the instant hit, and perhaps one of B.T.R.
5.3.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий
An international approval mark consisting of
Просто файл, состоящий из множества битов.
Just a file with a lot of, a lot of bits in it.
Огромный подотряд, состоящий из примерно 120 семейств.
It is a major suborder consisting of around 120 families.
4.3.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
4.3.1. an international approval mark consisting of
4.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
an international approval mark consisting of
СОСТОЯЩИЙ ИЗ ЧЕТЫРЕХ ПУНКТОВ ПРИЗЫВ ПРАВИТЕЛЬСТВА СЛОВЕНИИ
FOUR POINT APPEAL BY THE GOVERNMENT OF SLOVENIA
Всего лишь послушник, состоящий под опекой священника.
You're only a novice in the priest's charge.
Это фильм, состоящий из 84 сцен без монтажа .
This is a movie composed of 84 scenes with no cuts.
Сеть это не только продукт, состоящий из компонентов.
A network is not just the product of its component parts.
Французское сообщество имеет свой парламент (), состоящий из 94 депутатов.
The current President of the Parliament of the French Community is (PS).
Государственный конгресс, состоящий из 10 секретарей, осуществляет исполнительную власть.
The State Congress The State Congress, composed of 10 Secretaries, wields executive power.
Каждый округ имеет свой Совет, состоящий из нескольких муниципалитетов.
Each district has its council which is composed of a number of municipalities.
Alcor также поддерживает медицинский консультативный совет, состоящий из врачей.
Alcor also maintains a medical advisory board consisting of medical doctors.
Генеральный секретарь предлагает следующий штат, состоящий из 21 должности
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows
На мой взгляд, это процесс, состоящий из трех стадий.
And, and occasionally it's picked up.
Верхней палатой австралийского парламента является Сенат, состоящий из 76 членов.
The upper house of the Australian Parliament is the Senate, which consists of 76 members.
Остров входит в национальный парк Корнаты, состоящий из 89 островов.
It is part of the Kornati National Park, which is composed of a total of 89 islands, islets and rocks.
Rhodospirillales порядок протеобактерий, состоящий из двух семейств Ацетобактерии и Rhodospirillaceae.
The Rhodospirillales are an order of Proteobacteria, with two families the Acetobacteraceae and the Rhodospirillaceae.
У нас получился связанный список (linked list), состоящий из узлов
So we have a linked list of nodes representing the path.
На что будет похож Европейский Совет, состоящий из тридцати глав государств?
Just what would a European Council with thirty heads of state and government be like?
Groundwork of Evangelion ( Фон Евангелиона ) графический альбом, состоящий из двух томов.
Two volumes cover Groundwork Of Evangelion You Can (Not) Advance 2.0, the second Rebuild film.
Она использует интерфейс командной строки, состоящий из небольшого числа простых команд.
It uses a command line interface consisting of a small number of simple commands, and uses iptables for configuration.
Исполнительная функция будет возложена на Государственный совет, состоящий из пяти членов.
Executive authority would be invested in a five member Council of State.
Эти проблемы пытался решить Комитет, состоящий из ряда глав африканских государств.
A Committee made up of a number of African Heads of State has been striving to solve these problems.
Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей?
Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts?
Коллаж в поддержку протестующих, состоящий из фотографий тайваньских студентов, находящихся в Европе.
Collage of support photos from Taiwanese students in Europe.
Cosmic Gate немецкий транс дуэт, состоящий из Клауса Терхувена (Claus Terhoeven) (р.
Cosmic Gate is a German trance duo made up of Claus Terhoeven and Stefan Bossems.
28 января 2014 года был заказан пятый сезон, состоящий из 26 эпизодов.
On January 28, 2014, the show was renewed for a split 26 episode fifth season.
Однопалатный Законодательный орган, состоящий из 15 сенаторов, избирается населением на двухлетний срок.
The Legislature, a unicameral body comprising 15 senators, is elected for a two year term by a popular vote.
Следующий элемент highlighting, состоящий из необязательного list и обязательных contexts и itemDatas.
Next comes the highlighting element, which contains the optional element list and the required elements contexts and itemDatas.
Вокруг этого рифа имеется естественный архипелаг, состоящий из более чем 1000 островов.
Around that reef, there is a natural archipelago of over 1,000 islands.
В компьютерах использется т.н. бинарный код , состоящий только из нулей и единиц...
In computers called ispolzetsya Binary code consisting only of zeros and ones ...
Знаменитым методом, который называется Каузативный метод развития сочувствия, состоящий из семи шагов .
A famous one, it's called the Sevenfold Causal Method of Developing Compassion.
Вместо небольших периодов облегчения, значительный пакет, состоящий из двух элементов это путь вперед.
Instead of driblets of relief, a sizeable package, composed of two elements, is the way forward.
Главным элементом будуще Азии является стратегический треугольник, состоящий из Китая, Индии и Японии.
Central to Asia s future is the strategic triangle made up of China, India, and Japan.
Судебная власть Национальный суд справедливости (Corte Suprema de Justicia), состоящий из 21 судьи.
The National Court of Justice is composed of 21 judges elected for a term of nine years.
Теперь существует целый оркестр, состоящий из самодельных инструментов и называемый Оркестром на свалке
Today, there is a whole orchestra of assembled instruments, called The Recycled Orchestra. A documentary called Landfill Harmonic chronicled the musical effort
Эти соединения содержат полимерный слой анионов, состоящий из тетраэдров HPO3, связанных водородными связями.
These compounds contain a layer polymeric anion consisting of HPO3 tetrahedra linked by hydrogen bonds.
Второй сезон под названием , состоящий из 13 серий, начали транслировать 5 января 2008.
Titled , the season began airing on January 5, 2008 and consisted of thirteen episodes.
Кодекс Тривульцио манускрипт Леонардо да Винчи, состоящий из 62 листов (сохранилось лишь 55).
The Codex Trivulzianus is a manuscript by Leonardo da Vinci that originally contained 62 sheets, but today only 55 remain.
В настоящее время нацию возглавляет Племенной совет якама, состоящий из представителей 14 племён.
Today the nation is governed by the Yakama Tribal Council, which consists of representatives of 14 tribes and bands.
8 го ноября 2010 года AMC анонсировал второй сезон, состоящий из 13 эпизодов.
On November 8, 2010, AMC confirmed that there would be a second season consisting of 13 episodes.
В составе пехотных соединений пехоты было 14 полков, состоящий из 3 батальонов каждый.
The line infantry was divided into 14 regiments of 3 battalions each.

 

Похожие Запросы : состоящий из - состоящий из - состоящий из - состоящий с - состоящий из - состоящий из - состоящий из - будучи состоящий - раствор, состоящий из - состоящий из денег - состоящий под давлением - комитет, состоящий из - состоящий из представителей - совет, состоящий из