Перевод "сотрясение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сотрясение. | Very serious. |
Похоже сотрясение. | This bird's out cold. |
У тебя сотрясение. | You have a concussion. |
У меня сотрясение мозга. | I've got a concussion. |
Возможно, у вас сотрясение мозга. | You may have a concussion. |
У тебя сильное сотрясение мозга. | You have a nasty concussion. |
И вот только одно сотрясение | It will only be a single blast, |
И вот только одно сотрясение | So that is not but a single shout. |
И вот только одно сотрясение | But it shall be only a single scare, |
И вот только одно сотрясение | It will be only one scaring shout, |
И вот только одно сотрясение | But only, it will be a single Zajrah shout (i.e., the second blowing of the Trumpet) . (See Verse 37 19). |
И вот только одно сотрясение | But it will be only a single nudge. |
И вот только одно сотрясение | Surely they will need no more than a single stern blast, |
И вот только одно сотрясение | Surely it will need but one shout, |
У моей дочери было сотрясение мозга. | My daughter had a concussion. |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | The great upheaval of the Hour will indeed be terrible. |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | The great upheaval of the Hour will indeed be terrible. |
а за ним последует второе сотрясение, | Followed by the second blast, |
а за ним последует второе сотрясение, | And the following event will come after it. |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | Surely the earthquake of the Hour is a mighty thing |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | Surely the earthquake of the Hour is a mighty thing |
а за ним последует второе сотрясение, | and the second blast follows it, |
а за ним последует второе сотрясение, | And there will follow it the next blast. |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing. |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing. |
а за ним последует второе сотрясение, | The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up), |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | The quaking of the Hour is a tremendous thing. |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | The quaking of the Hour is a tremendous thing. |
а за ним последует второе сотрясение, | And is followed by the Successor. |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | Indeed, the earthquake of the Hour (of Judgement) will be an awesome thing. |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | Indeed, the earthquake of the Hour (of Judgement) will be an awesome thing. |
а за ним последует второе сотрясение, | and will be followed by another quaking. |
Ведь сотрясение последнего часа вещь великая. | Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing. |
Воистину, сотрясение Часа является ужасным событием. | Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing. |
а за ним последует второе сотрясение, | And the second followeth it, |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | The great upheaval of the Hour will indeed be terrible. |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | Surely the earthquake of the Hour is a mighty thing |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | Verily, the earthquake of the Hour (of Judgement) is a terrible thing. |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | The quaking of the Hour is a tremendous thing. |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | Indeed, the earthquake of the Hour (of Judgement) will be an awesome thing. |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing. |
Поистине, сотрясение Часа сотрясение Земли, которое произойдет перед наступлением Судного Дня, когда она треснет вещь великая непостижимая уму . | Indeed the quake of the Hour is a terrible thing. |
Любое дополнительное сотрясение может положить этому конец. | Any number of rising tempests could end it. |
Размахивая расшифровке формы, удар, и сотрясение мозга. | A waving of indecipherable shapes, a blow, and a concussion. |
У него сотрясение мозга и перелом бедра. | He has concussion and a fractured femur. |
Похожие Запросы : сотрясение мозга - сотрясение грунта - сотрясение мозга