Перевод "софтверный гигант" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гигант | Giant |
Гигант. | 1926. |
Гигант. | 1938. |
Гигант. | 1914. |
Гигант. | Oxford. |
Гигант. | 1931. |
Голо гигант. | Golo the Giant. |
Юпитер планета гигант. | Jupiter is a giant planet. |
Спасайтесь, гигант вернулся! | Run for your life, the giant is back! |
Я и Голо гигант | And I'm Golo the Giant |
Огнедышащий гигант, главный враг Афины. | Jones, Litt.D., and H.A. |
Главный компонент классифицируют как белый гигант. | The primary component is a white A type giant. |
Так вот значит, как гигант растет. | So that's how the giant grows. |
Юпитер самая большая планета Солнечной системы, газовый гигант. | It is the largest of the four giant planets in the Solar System and hence its largest planet. |
С предполагаемыми платежами был связан рекламный гигант Dentsu . | Advertising giant Dentsu has been linked to the alleged payments. |
Это газовый гигант, имеющий массу 2,56 массы Юпитера. | The planet is estimated to be 2.6 times the mass of Jupiter. |
И это был большой немецкий гигант электроники Siemens. | And that company was the big German electronics giant Siemens. |
Было решено отправить в полет второй межпланетный гигант... | The decision has been made to send a second interplanetary giant on a voyage... |
Это красный гигант, звезда на последних стадиях своей жизни. | This is a gigant red, a star that is in the last moments of its life. |
Он готов противостоять ему, пока гигант не запросит пощады. | You must admit, Mr. Starbuck, he called that typhoon's bluff. Stood toetotoe with the bully, traded blows with it till it hollered, Help! |
В это же время, гигант шагает по побережью Мексики. | In the meantime, the giant is marching up the coast of Mexico. |
Fntaoaose гигант , как она желанный этом доме, Хамаде Хамаде Хамаде один день гигант на продажу вошли в огромный долг, она и ее муж | Fntaoaose giant how she coveted this house, Hamadeh Hamadeh Hamadeh one day a giant for sale entered the huge debt she and her husband |
Это газовый гигант, превосходящий Юпитер по массе в 4,1 раза. | This gas giant (4.1 times as massive as Jupiter) completes orbit in 1630 days. |
В 2002 году компанию полностью выкупает японский машиностроительный гигант Komatsu. | Since 1989, the company has been part of the Komatsu company. |
Гигант может, где сильный всегда прав, и король бескрайнее море. | A giant in might, where might is right, And King of the boundless sea. |
В действительности Россия скорее уязвимая нефтедобывающая страна, нежели современный экономический гигант. | Indeed, Russia is more a fragile oil producing state than a modernizing economic giant. |
Планета представляет собой газовый гигант, близко обращающийся (на расстоянии 0,05 а. | The planet is a gas giant, who is close to the parent star at 0.05 AU. |
R Льва переменная звезда в созвездии Льва, красный гигант типа Миры. | R Leonis is a red giant Mira type variable star in the constellation Leo. |
Альфа Часов (α Hor, α Horologii) оранжевый гигант в созвездии Часов. | Alpha Horologii (α Hor, α Horologii) is a giant yellow star in the constellation Horologium. |
Годом позже агрохимических гигант Монсанто произвел пурвую ГМ культуру в Америке | A year later the agro chemical giant Monsanto produced the first GM crop in America |
Послушай, Марти, ты конечно, не гигант мысли но они манипулируют нами. | Listen, Marty, I know you're no mental giant but try to juggle this, all of you. |
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, гигант в своей области. | The winner of this year s Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field. |
Альфа Стрелы (α Sge, альфа Стрелы) жёлтый яркий гигант в созвездии Стрелы. | Alpha Sagittae (Alpha Sge, α Sagittae, α Sge) is a star in the constellation Sagitta. |
Бета Во рона (β Crv, β Corvi) жёлтый яркий гигант в созвездии Ворона. | Beta Corvi (Beta Crv, β Corvi, β Crv) is the second brightest star in the southern constellation of Corvus. |
Йота Возничего ( ι Aur, ι Aurigae ) оранжевый яркий гигант в созвездии Возничего. | Iota Aurigae (ι Aur, ι Aurigae) is a star in the northern constellation of Auriga. |
В правой руке гигант держит палицу 120 футов (37 метров) в длину. | ... (4) It is ithyphallic ... (5) The Giant is clavigerous. |
V343 Киля бело голубой, спектрального класса В гигант с видимой звёздной величиной 4.31. | V343 Carinae is a blue white B type giant with a mean apparent magnitude of 4.31. |
Масса и радиус планеты свидетельствуют о том, что это газовый гигант, подобный Юпитеру. | The planet's mass and radius indicate that it is a gas giant, similar to Jupiter. |
Альфард (α Hya, α Hydrae, Альфа Гидры) оранжевый яркий гигант в созвездии Гидра. | Alphard (α Hya, α Hydrae, Alpha Hydrae) is the brightest star in the constellation Hydra. |
Бета Пегаса (β Peg, β Pegasi, Шеат) красный яркий гигант в созвездии Пегаса. | Beta Pegasi (β Peg, β Pegasi) is a red giant star in the constellation Pegasus. |
Кардиффский гигант упоминается в ряде художественных произведений, а в 2011 году был воспроизведён. | He put his giant on display in New York, claiming that his was the real giant, and the Cardiff Giant was a fake. |
31 Рыси оранжевый гигант, расположенный на расстоянии около 390 световых лет от Земли. | 31 Lyncis is an orange giant star located about 390 light years from Earth. |
Джим гигант в силе, и смелый, как смерть и отчаяние, и я тоже | Jim is a giant in strength, and brave as death and despair, and so am I. |
Физически и духовно, молитвы, природой и над природой Нет, великая женщина и гигант. | Physically, spiritually, through prayers, nature and above nature what a great woman. |
Я хочу Scshzrm этот гигант все виды людей, последователей, светским, не знали, что, | I want Scshzrm this giant of all kinds of people, followers, secular, did not know what, |
Похожие Запросы : Поисковый гигант - тек гигант - промышленный гигант - фармацевтический гигант - гигант недвижимости - зеленый гигант - спящий гигант - энергетический гигант - экономический гигант - Технологический гигант - горнодобывающий гигант - промышленный гигант - инженерный гигант