Перевод "сохраняет и резервы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сохраняет - перевод : резервы - перевод : сохраняет и резервы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ | RESERVES AND LIABILITIES |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
е) Резервы | (e) Provisions |
Резервы будут? | Right. |
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
Примечание 7 Резервы | Note 7 |
l) Другие резервы | (l) Other reserves |
j) Оперативные резервы | (j) Operating reserves |
Резервы Путевые расходы | Reserves 3 003 10 045 |
b) резервы Организации | (b) The reserves of the Organization |
В. Резервы Организации | B. The reserves of the Organization |
iv) Прочие резервы. | (iv) Other reserves. |
нал, включая резервы | INCLUDING RESERVES . |
Примечание 7 Резервы | Note 7 Reserve |
Мы накопили резервы. | You know, we've built up reserves. |
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит | Statutory shares and reserves (self financing) Credit |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Резервы для непогашенных обязательств | Reserves for unliquidated |
Сохраняет текущую модель. | Save the currently active scene. |
Сохраняет книгу фраз. | Saves the phrase book. |
Том сохраняет хладнокровие. | Tom is playing it cool. |
Сохраняет выделенный список. | Save the selected playlist. |
Сохраняет вас свежим. | It keeps you fresh. |
Шёлк сохраняет крепость. | Silk calls its strength. |
Чили считает, что эта резолюция сохраняет свою полную законную силу и сохраняет свое большое значение. | Chile believes that that resolution retains its full legitimacy and continues to be of great importance. |
Резервы похожи на сберегательные счета, | Reserves are like savings accounts. |
g) Переводы средств в резервы | (g) Transfers to reserves |
Холодильник сохраняет мясо свежим. | A refrigerator keeps meat fresh. |
Том сохраняет присутствие духа. | Tom is playing it cool. |
Он сохраняет дефицитное финансирование . | It perpetuates deficit spending. |
Этот документ сохраняет и поныне свое значение. | That document is still valid. |
) и сохраняет их для дальнейшего восстановления и использования. | ) and saves them for later recovery and use. |
Их международные резервы уменьшатся и или их долги вырастут. | Their international reserves would decline and or their debt would rise. |
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы | For Global Growth and Stability, Mobilize the Reserves |
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. | Yes, China does pile up reserves in dollars. |
m) Резервы для выплаты выходных пособий | (m) Separation indemnity reserves |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
И как и какая система создает и сохраняет ситуацию? | And what is the system that creates and maintains that situation? |
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле. | The snow keeps the young plants snug and warm. |
И именно это поддерживает объект и сохраняет его стабильность. | And that's what supports the object and keeps it stable. |
Гусиный пух хорошо сохраняет тепло. | Goose down retains the heat. |
Картинки сохраняет в формате MetaPost. | Also available in PDF format from CTAN. |
Она сохраняет свою девичью фамилию . | She retains her maiden name and given name. |
Эта стена сохраняет людям жизнь. | This fence saves lives. |
Приемник сохраняет два типа данных. | There are two types of data saved by the receiver. |
Похожие Запросы : сохраняет и поддерживает - владеет и сохраняет - резервы, - резервы и начисления - резервы и излишки - обязательства и резервы - капитал и резервы - капитал и резервы - начисления и резервы - резервы и корректировки - прибыль и резервы - сохраняет фокус