Перевод "спасение жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спасение - перевод : спасение - перевод : спасение - перевод : спасение жизни - перевод : жизни - перевод : спасение жизни - перевод : жизни - перевод :
ключевые слова : Lives Rest Most Best Ever Salvation Saving Rescuing Rescue Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это за спасение моей жизни.
It's what I owe you for my life.
Единственная цель чрезвычайных гуманитарных действий спасение жизни.
The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives.
Для меня это спасение жизни многих морских пехотинцев
For me it is saving the lives of many Marines
Свет означает дерьмо жизни Святейшего, это как спасение жизней.
Light means life Holy Shit, it's like saving lives.
В одном случае деньги на лечение, буквально спасение жизни.
This is a real medical need, literally a life saving donation.
Так что спасибо тебе, Леонард Коэн, за спасение моей жизни.
So thank you, Leonard Cohen, for saving my life.
Я хочу поблагодарить вас, мистер Кларк, за спасение жизни Джен.
I want to thank you for saving Jan's life, Mr. Clark.
Спасение Франции, спасение Европы
Saving France, Saving Europe
Для меня является очевидным, что спасение жизни жертвы должно стоить больше, чем лишение жизни преступника.
To me it is obvious that saving such a victim s life must count for more than taking the criminal s life.
Спасение?
Rescued? Of course.
Спасение!
Salvation!
Спасение ребёнка _______.
Picking up the child is _______.
Спасение революции
Rescuing a Revolution
Спасение материнства
Surviving Motherhood
Спасение, дым.
Salvation, smoke.
Спасение, нет?
A rescue, right?
Какое спасение?
What about a rescue?
В одном из материалов дела, он оказался благодарен к Тэппу за спасение его жизни.
In one of the case files, he seems to be very grateful towards Tapp for saving his life.
Я говорю, что скидываю тебе половину того, что ты должен за спасение своей драгоценной жизни!
I'm saying that I'll cut in half what you owe to your savior!!
Спасение генерала Петреуса
Saving General Petraeus
Помощь во спасение
Giving Till it Heals
Спасение аннаполисского процесса
Rescuing Annapolis
Спасение развивающихся рынков
Save the Emerging Markets
Спасение популярности Саркози
Saving Public Sarkozy
Это спасение тигров.
It is saving the tigers.
Спасение друзей человека
Saving Best Friends
Наше спасение Африка.
Africa is our salvation.
Как принести спасение?
How to bring salvation?
За спасение утопающего.
Saving me at the pool.
Стал ее спасение.
Became her salvation.
Спасение тонущей рыбы .
Saving Fish From Drowning.
Спасение вновь откладывается?
Salvation's off again. You can laugh now.
Здесь твое спасение!
Here is your salvation!
За спасение Джесс.
To Jess' safe return.
За моё спасение.
By to me to have saved of them.
Когда дождь падает Это не только одно спасение, это великое спасение.
When the rain falls It is not only one salvation, this great salvation.
Вот неопределенность моей жизни, которая задела мои глубинные струны и заставила написать книгу Спасение тонущей рыбы .
That is the ambiguity in my life that really disturbed me, and led me to write a book called Saving Fish From Drowning.
И никто из родителей не возражал, потому что мы пытались спасать жизни, и это было спасение.
And no parents objected, because we were trying to save lives, and this was a lifesaver.
Я бы дал деньги просто так, если бы знал, что они нужны на спасение жизни мальчика.
It's a large sum, but I can give it up knowing it saved a child's life.
Медалью За спасение погибавших награждаются граждане за спасение людей во время стихийных бедствий, на воде, под землёй, при тушении пожаров и при других обстоятельствах, сопряжённых с риском для жизни.
Award Statute The Medal For Life Saving is awarded to citizens for rescuing people during natural disasters, on water, under ground, in fire fighting and other circumstances involving a risk to life.
Наука и спасение Африки
Science and Africa u0027s Salvation
И это великое спасение.
That is the mighty triumph.
Спасение найдено в разнообразии
It's found in diversity
Этим спасение на море.
That rescue at sea.
Мы нация, которая на основании заповедей корана считает, что лишение жизни невинного человеческого существа является самым страшным грехом, а спасение жизни источником величайшего воздаяния.
We are a nation which, on the basis of Koranic instructions, considers the taking of the life of an innocent human being as the greatest sin and the saving of a life as the source of greatest reward.

 

Похожие Запросы : спасение от - аварийное спасение - спасение жизней - спасение от - экономическое спасение - духовное спасение - обеспечить спасение - эмбрион спасение - чудесное спасение - вода спасение