Перевод "спекулятивный доход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доход - перевод : доход - перевод : доход - перевод : доход - перевод : спекулятивный доход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику. | Their speculative frenzies ruined shareholders, customers, and the economy. |
Так что Саркози не следовало нападать на спекулятивный капитализм . | So Sarkozy shouldn t be lashing out against speculative capitalism. |
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь. | Expectations become self fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born. |
Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен. | NEW HAVEN A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements. News of price increase enriches the early investors, creating word of mouth stories about their successes, which stir envy and interest. |
Спекулятивный пузырь является социальной эпидемией, заражение которой происходит при посредничестве цен. | NEW HAVEN A speculative bubble is a social epidemic whose contagion is mediated by price movements. |
Многие жалуются на спекулятивный пузырь Америки, и для этого есть все основания. | True, everybody is complaining about America s speculative bubble, and they are right to do so. |
В связи с этим возникает вопрос так что же такое спекулятивный пузырь. | This raises the question just what is a speculative bubble? |
Так что нам нужно как следует задуматься над тем, что означают слова спекулятивный капитализм . | So we should think hard about what speculative capitalism means. |
Использование инвесторами товаров в качестве класса активов подпитывает как спекулятивный, так и долговременный спрос. | Investors discovery of commodities as an asset class is fueling both speculative and long term demand. |
Государство также должно сохранить преемственность в рыночной экономике, когда спекулятивный пузырь, который финансировал ее преобразования, лопнет. | The state must also preserve continuity in the market economy when the speculative bubble that has funded its transformation bursts. |
средний доход | average income |
реинвестированный доход | Dividends Reinvested |
Среднегодовой доход | Annualized Return |
Общий доход | Total Profits |
Разный доход | Miscellaneous income |
Приносящая доход собственность | Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. |
доход домохозяйства i | income of the ith household |
iii) Процентный доход | (iii) Interest income |
а) Процентный доход | (a) Interest income |
Доход от взносов | Income from staff |
3. Национальный доход | 3. National income |
Реализованный дополнительный доход | Realized additional income |
Приносящие доход проекты | Income generating projects 804 764 804 764 |
Доход на лице. | Income on the face. |
Доход от операций | Total debt service capacity |
Что? Ваш доход? | What's your salary? |
Средний доход на домохозяйство составляет 25,647, средний доход на семью 31,448. | The median income for a household in the city was 25,647, and the median income for a family was 31,448. |
Средний доход на домохозяйство составляет 32,474, средний доход на семью 39,307. | The median income for a household in the county was 32,474, and the median income for a family was 39,307. |
Средний доход на домохозяйство составляет 27,266, средний доход на семью 40,139. | The median income for a household in the city was 27,266, and the median income for a family was 40,139. |
Средний доход на домохозяйство составляет 30,500, средний доход на семью 38,173. | The median income for a household in the city was 30,500, and the median income for a family was 38,173. |
Средний доход на домохозяйство составляет 21,600, средний доход на семью 28,015. | The median income for a household in the city was 21,600, and the median income for a family was 28,015. |
Средний доход на домохозяйство составляет 29,405, средний доход на семью 35,317. | The median income for a household in the county was 29,405, and the median income for a family was 35,317. |
Средний доход на домохозяйство составляет 28,566, средний доход на семью 33,513. | The median income for a household in the county was 28,566, and the median income for a family was 33,513. |
Средний доход на домохозяйство составляет 25,521, средний доход на семью 35,571. | The median income for a household in the city was 25,521, and the median income for a family was 35,571. |
Средний доход на домохозяйство составляет 17,875, средний доход на семью 25,417. | The median income for a household in the city was 17,875, and the median income for a family was 25,417. |
доход на одно домохозяйство доход на одного члена домашнего хозяйства (т.е. | Income per household Income per household member (that is, divided by the number of people in the household) Income per Consumer Unit (that is, after applying an equivalence scale. |
36. Другие альтернативные концепции дохода, рассмотренные Комитетом за прошедшие годы, включают доход в денежном выражении, располагаемый доход, доход, скорректированный на изменение в национальном богатстве и устойчивый доход. | 36. Other alternative income concepts considered by the Committee over the years include monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income. |
Средний доход на домохозяйство составляет 56,979, а средний доход на семью 62,592. | The median income for a household in the city was 56,979, and the median income for a family was 62,592. |
Средний доход на домохозяйство составляет 35,446, а средний доход на семью 39,403. | The median income for a household in the county was 35,446, and the median income for a family was 39,403. |
Средний доход на домохозяйство составляет 34,725, а средний доход на семью 38,455. | The median income for a household in the county was 34,725, and the median income for a family was 38,455. |
Доход фермерских домохозяйств включает в себя, по меньшей мере частично, предпринимательский доход. | The income of agricultural households comprises, at least in part, of entrepreneurial income. |
Поводом стало решение Бразилии ввести 2 налог на краткосрочные потоки капитала, чтобы предотвратить спекулятивный пузырь и дальнейшее удорожание ее валюты. | The occasion was Brazil s decision to impose a 2 tax on short term capital inflows to prevent a speculative bubble and further appreciation of its currency. |
пусть будет доход Microsoft a | let's say the revenue of Microsoft. |
От чего зависит доход? | What drives the revenue here? |
У него приличный доход. | He has a nice income. |
Похожие Запросы : спекулятивный уровень - спекулятивный пузырь - спекулятивный характер - спекулятивный мотив - спекулятивный характер - спекулятивный капитал - спекулятивный риск - хотя спекулятивный - более спекулятивный - спекулятивный разум - доход доход - доход доход - доход доход