Перевод "спонтанная поездка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поездка - перевод : поездка - перевод : поездка - перевод : поездка - перевод : поездка - перевод : спонтанная поездка - перевод : спонтанная - перевод :
ключевые слова : Trip Ride Journey Road Drive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это такая спонтанная реакция.
But, that's a kind of a knee jerk reaction.
Более энергичная и спонтанная, чем её сестра.
She is more spontaneous and energetic than her older sister.
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
What a ride, babe, what a ride!
За устранением столь многочисленных ограничений последовала практически спонтанная перестройка.
An almost spontaneous restructuring has followed the removal of so many straitjackets.
Спонтанная беседа с Муджи, 24 февраля 2013, Ришикеш, Индия
Spontaneous Talk with Mooji 24th February 2013 Rishikesh, India
Спонтанная Беседа с Муджи 23 февраля 3013, Ришикеш, Индия
Spontaneous Talk with Mooji 23rd February 2013 Rishikesh, India Mooji
Как поездка?
How was your trip?
Как поездка?
How was the trip?
Поездка отменилась.
That's what I've been trying to tell you. The trip is off.
Деловая поездка?
Business trip?
Деловая поездка?
You're on business?
Поездка удалась?
Did you have a good trip?
Как поездка?
Fine, just fine.
Какая поездка.
What an outing.
Хорошенькая поездка.
It's been quite a trip.
Как твоя поездка?
How was your trip?
Поездка была изнурительной.
The trip was exhausting.
Хорошая была поездка.
It was a good trip.
Как прошла поездка?
How was a trip?
Поездка прошла хорошо?
Did your trip go well?
Поездка в Кульджу.
N.I.
Поездка в Кыргызстан
Mission to Kyrgyzstan
Поездка в Азербайджан
Field visit to Azerbaijan
Такая мягкая поездка.
It was such a smooth ride.
Поездка на лодке
Boat ride
Что за поездка.
What a ride.
Так, небольшая поездка.
A little trip.
Нет, первая поездка.
No, my first trip.
O, какая поездка.
Oh, what a trip.
Ну, как поездка?
Well, what like a trip had you?
Поездка была приятной?
Did you have a pleasant trip?
Поездка была приятной?
Had a nice day's driving, miss.
Прекрасно. Первая поездка?
Is it your first trip?
Это долгая поездка.
It's a Iong drive.
Но самым худшим была не спонтанная боль, что присутствовала 24 часа в сутки.
But the worst part was, not the spontaneous pain that was there 24 hours a day.
Поездка Обамы в Индию
Obama s Passage to India
Как ты? Как поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как ты? Удалась поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как вы? Как поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как вы? Удалась поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Поездка была сплошным удовольствием.
The trip gave us no end of pleasure.
Это была классная поездка.
It was a great trip.
Надеюсь, вам понравилась поездка.
I hope you enjoyed your trip.
Надеюсь, тебе понравилась поездка.
I hope you enjoyed your trip.
Это была опасная поездка.
It was a dangerous trip.

 

Похожие Запросы : спонтанная осведомленность - спонтанная вентиляция - спонтанная идея - спонтанная осведомленность - спонтанная встреча - спонтанная кандидатура - спонтанная покупка - спонтанная речь - спонтанная группа - спонтанная активность