Перевод "способен к" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
способен - перевод : способен - перевод : способен - перевод : способен к - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он способен к математике. | He is good at mathematics. |
Человеческий мозг способен к изменению. | The human brain was capable of change. |
Способен. | My sympathy is with the duke. |
Да, способен! | Why not? |
Да, способен! | It is surely possible, why not? |
Да, способен! | Yea! |
Да, способен! | Yes, indeed! |
Да, способен! | Certainly. |
Если мозг на это способен, то способен и компьютер. | If a brain can do it, a computer can do it. |
Он все еще способен вызвать имунную реакцию, он просто не способен к репродукции а потому не может стать причиной заболевания. | It still inducing an immune response, it just couldn't reproduce itself so it couldn't cause disease. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | He is verily the one who will raise the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily. He is the Quickener of the dead, and He is over every thing potent. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | That (Allah) Who revived the earth after its death shall indeed raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able to do all things. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily He is the One Who will revive the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things. |
К тому же, бесспорно, что подобный налог способен извлечь значительные средства. | Moreover, it is undeniable that such a tax would raise a great deal of money. |
Halobacterium volcanii , крайне галофильный архей, также способен к естественной генетической трансформации. | Halobacterium volcanii , an extreme halophilic archaeon, is capable of natural genetic transformation. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | To God have you to go back, and He has power over everything. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | To Allah only you have to return, and He is Able to do all things. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | to God shall you return He is powerful over everything.' |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | Unto Allah is your return, and He is over everything Potent. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | To Allah is your return, and He is Able to do all things. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | To God is your return, and He is Capable of all things. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | Unto Allah is your return, and He has power to do everything. |
Вы вернетесь к Аллаху, а ведь Он способен на всякую вещь. | Unto Allah is your return, and He is Able to do all things. |
Направленный на глаза лазерный луч способен привести к постоянной утрате зрения. | Laser beams directed at the eyes can cause permanent blindness. |
Человек способен лгать. | The man is quite capable of telling lies. |
Способен ли он к раскаянью? перебила Долли, внимательно вглядываясь в лицо золовки. | 'Is he capable of remorse?' interrupted Dolly, looking searchingly into her sister in law's face. |
Действительно, ветер не живой а опасный хищник объект, который способен к действию. | Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. |
Способен рассмешить миллионы несчастных. | Able to make millions laugh at the height of their misery. |
Он способен на предательство. | He is capable of treachery. |
Он не способен лгать. | He is incapable of telling a lie. |
Он не способен врать. | He is incapable of telling a lie. |
Он на такое способен. | He is capable of doing such a thing. |
Он способен на воровство. | He is capable of stealing. |
Том способен сделать это. | Tom is capable of doing it. |
Он способен сделать это. | He is capable of doing it. |
Он способен на воровство. | He is capable of robbery. |
Он способен сделать это. | He's capable of doing it. |
Он способен на всё. | He's capable of anything. |
Ты на это способен? | Are you capable of that? |
Он способен на кражу. | He is capable of robbery. |
Том способен на всё. | Tom is capable of anything. |
Аллах способен на это. | And Allah is Ever All Potent over that. |
Похожие Запросы : я способен - способен найти - способен связывать - способен совершать - Процесс способен - только способен - способен влиять - он способен - способен привлечь - еди способен - способен покрывать