Перевод "способен привлечь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привлечь - перевод : способен - перевод : способен - перевод : способен - перевод : способен привлечь - перевод :
ключевые слова : Attract Justice Draw Bring Might Capable Incapable Able Best Believe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способен.
My sympathy is with the duke.
Чтобы привлечь внимание?
To attract attention?
Чтобы привлечь внимание.
Attention, maybe.
Да, способен!
Why not?
Да, способен!
It is surely possible, why not?
Да, способен!
Yea!
Да, способен!
Yes, indeed!
Да, способен!
Certainly.
Если мозг на это способен, то способен и компьютер.
If a brain can do it, a computer can do it.
Они пытаются привлечь внимание.
They are drawing attention.
Она может привлечь Кришну
She can attract Krsna
Мы можем привлечь посла.
We can call our ambassador.
Это может привлечь полицию.
It might attract the police.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
He is verily the one who will raise the dead. He has power over everything.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
Verily. He is the Quickener of the dead, and He is over every thing potent.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
That (Allah) Who revived the earth after its death shall indeed raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able to do all things.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
Verily He is the One Who will revive the dead. He has power over everything.
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь.
Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things.
Человек способен лгать.
The man is quite capable of telling lies.
Он пытался привлечь её внимание.
He tried to attract her attention.
Я пытался привлечь твоё внимание.
I've been trying to get your attention.
Я пытался привлечь ваше внимание.
I've been trying to get your attention.
Том пытался привлечь внимание Мэри.
Tom tried to attract Mary's attention.
Давайте слух, привлечь ботаников... смех
Let's have a hearing, bring in the nerds... laughter
Поэтому, трудно привлечь новых покупателей.
It Is difficult to attract new customers.
Назову её Привлечь внимание попутчика.
Call it The Hitchhiker's Hail.
Извините, что пришлось вас привлечь.
Sorry I brought you into it.
Было бы достаточно привлечь внимание.
It would be enough to draw attention to it.
Способен рассмешить миллионы несчастных.
Able to make millions laugh at the height of their misery.
Он способен на предательство.
He is capable of treachery.
Он не способен лгать.
He is incapable of telling a lie.
Он не способен врать.
He is incapable of telling a lie.
Он на такое способен.
He is capable of doing such a thing.
Он способен к математике.
He is good at mathematics.
Он способен на воровство.
He is capable of stealing.
Том способен сделать это.
Tom is capable of doing it.
Он способен сделать это.
He is capable of doing it.
Он способен на воровство.
He is capable of robbery.
Он способен сделать это.
He's capable of doing it.
Он способен на всё.
He's capable of anything.
Ты на это способен?
Are you capable of that?
Он способен на кражу.
He is capable of robbery.
Том способен на всё.
Tom is capable of anything.
Аллах способен на это.
And Allah is Ever All Potent over that.

 

Похожие Запросы : я способен - способен найти - способен к - способен связывать - способен совершать - Процесс способен - только способен - способен влиять - он способен - еди способен