Перевод "способен привлечь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привлечь - перевод : способен - перевод : способен - перевод : способен - перевод : способен привлечь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Способен. | My sympathy is with the duke. |
Чтобы привлечь внимание? | To attract attention? |
Чтобы привлечь внимание. | Attention, maybe. |
Да, способен! | Why not? |
Да, способен! | It is surely possible, why not? |
Да, способен! | Yea! |
Да, способен! | Yes, indeed! |
Да, способен! | Certainly. |
Если мозг на это способен, то способен и компьютер. | If a brain can do it, a computer can do it. |
Они пытаются привлечь внимание. | They are drawing attention. |
Она может привлечь Кришну | She can attract Krsna |
Мы можем привлечь посла. | We can call our ambassador. |
Это может привлечь полицию. | It might attract the police. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | He is verily the one who will raise the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily. He is the Quickener of the dead, and He is over every thing potent. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | That (Allah) Who revived the earth after its death shall indeed raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able to do all things. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily He is the One Who will revive the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things. |
Человек способен лгать. | The man is quite capable of telling lies. |
Он пытался привлечь её внимание. | He tried to attract her attention. |
Я пытался привлечь твоё внимание. | I've been trying to get your attention. |
Я пытался привлечь ваше внимание. | I've been trying to get your attention. |
Том пытался привлечь внимание Мэри. | Tom tried to attract Mary's attention. |
Давайте слух, привлечь ботаников... смех | Let's have a hearing, bring in the nerds... laughter |
Поэтому, трудно привлечь новых покупателей. | It Is difficult to attract new customers. |
Назову её Привлечь внимание попутчика. | Call it The Hitchhiker's Hail. |
Извините, что пришлось вас привлечь. | Sorry I brought you into it. |
Было бы достаточно привлечь внимание. | It would be enough to draw attention to it. |
Способен рассмешить миллионы несчастных. | Able to make millions laugh at the height of their misery. |
Он способен на предательство. | He is capable of treachery. |
Он не способен лгать. | He is incapable of telling a lie. |
Он не способен врать. | He is incapable of telling a lie. |
Он на такое способен. | He is capable of doing such a thing. |
Он способен к математике. | He is good at mathematics. |
Он способен на воровство. | He is capable of stealing. |
Том способен сделать это. | Tom is capable of doing it. |
Он способен сделать это. | He is capable of doing it. |
Он способен на воровство. | He is capable of robbery. |
Он способен сделать это. | He's capable of doing it. |
Он способен на всё. | He's capable of anything. |
Ты на это способен? | Are you capable of that? |
Он способен на кражу. | He is capable of robbery. |
Том способен на всё. | Tom is capable of anything. |
Аллах способен на это. | And Allah is Ever All Potent over that. |
Похожие Запросы : я способен - способен найти - способен к - способен связывать - способен совершать - Процесс способен - только способен - способен влиять - он способен - еди способен