Перевод "способны адаптироваться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

адаптироваться - перевод : способны - перевод : адаптироваться - перевод : способны адаптироваться - перевод :
ключевые слова : Capable Able Show Best

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способны адаптироваться к различным видам среды обитания.
It is able to adapt to many environments.
Все религии мира вполне способны сохранять свои ценности и адаптироваться к новому миру.
All the religions in the world are fully capable to maintain their values and adapt to this new world.
Вот почему они не способны перестроиться или адаптироваться к быстрому повышению кислотности среды, происходящему у нас на глазах.
That's the reason that they're not able to respond or adapt to this rapid acidification that's going on right now.
От глобального потепления пострадают, главным образом, развивающиеся страны, потому что они беднее, а, следовательно, менее способны адаптироваться к климатическим изменениям.
Global warming will mainly harm developing countries, because they are poorer and therefore less able to handle climate changes.
Тебе просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Вам просто надо адаптироваться.
You just have to adapt.
Вот почему мы должны адаптироваться.
That's why we must adapt.
Они готовы адаптироваться к новым условиям.
They are ready to adapt to new conditions.
СБСЕ продолжает адаптироваться к новым реальностям.
The CSCE continues to adapt to the new realities.
Он может адаптироваться к смене захвата.
If you change the grasp, it can adjust to that.
И что мы поможем им адаптироваться.
And we would help them adapt.
А это значит, к ним нужно адаптироваться.
So you have to adapt.
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
Is agriculture adapted to that?
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings.
Как же мы сможем адаптироваться к такому миру?
How can we adapt to such a world?
Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
Общие правила должны адаптироваться к каждой конкретной ситуации.
The general rules have to be adapted to each situation.
Нам удалось адаптироваться. И подчинить себе всю планету.
We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?
Or should we just adapt to a warmer world?
Все остальные должны были адаптироваться к политике, продиктованной США.
All others had to adapt to the policy dictated by the US.
Нам необходимо время для того, чтобы развиться и адаптироваться.
We need time to evolve and to adapt.
Нет, мир меняется, нам необходим азарт первопроходца, умение адаптироваться.
No, the world is changing we have to have a desire to learn and come up with a plan.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по новому.
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
Они очень способны.
They're very capable.
Технологии способны менять.
Technology is transformational.
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they save you or even save themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Will they help you or retaliate?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Do they help you or help themselves?'
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they succour you or succour themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you or (even) help themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you, or help themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you or help themselves?
Организации, созданные в биполярном мире, должны адаптироваться к нынешней реальности.
Organizations created in the bipolar world must adjust to the current reality.
Чем быстрее ваша команда может адаптироваться к изменениям, тем лучше.
The faster your team is able to iterate, the better.
Теперь для больших программ, мы имеем то, что лучше адаптироваться.
Now, for larger programs, we have something that is better adapted.
Учитель может адаптироваться к уровню и потребностям отдельно взятого ученика.
And the tutor can kind of adapt to the student.
Вы способны привнести изменения!
You can bring change!
Страусы не способны летать.
Ostriches are incapable of flight.
Только люди способны смеяться.
Only humans can laugh.
Вы на это способны?
Are you capable of that?
Лошади способны чувствовать страх.
Horses can sense fear.
Думаешь, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Думаете, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
На что они способны?
What can they do?

 

Похожие Запросы : адаптироваться, - адаптироваться с - быстро адаптироваться - медленно адаптироваться - трудно адаптироваться - может адаптироваться - адаптироваться к - готовы адаптироваться - хорошо адаптироваться - должны адаптироваться - быстро адаптироваться