Перевод "способны со ссылкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

способны - перевод : способны со ссылкой - перевод :
ключевые слова : Come Talk Come Capable Able Show Best

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

INT'L L. 370 (1983) (со ссылкой на H.C.
54 British Journal of International Law 370 (1983) (citing H. C.
(со ссылкой на резолюцию ИМП, выше, статьи 4 6).
' Treaties establishing international organizations are considered not to be affected by the existence of an armed conflict between any of its parties. Ibid. (citing IDI resolution, supra, at arts.
Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на королевскую канцелярию.
The Russian new agency RIA Novosti reports on this with information from the Saudi royal office.
статус сигнала в случае сбоя (со ссылкой на системный ввод).
signal status in case of failure (with reference to the system input)
Tarasofsky, сноска 70 выше, at 32 (со ссылкой на J.B.
Tarasofsky, supra note 70, at 32 (citing J. B.
Об этом сообщает Reuters со ссылкой на представителя администрации южнокорейского президента.
This was reported by Reuters citing a representative of the South Korean presidential administration.
Об этом сообщает Reuters со ссылкой на представителя Госдепартамента Джона Кирби.
Reuters reported this, citing John Kirby, spokesperson for the State Department.
Об этом информирует Интерфакс со ссылкой на пресс службу МВД РФ.
Interfax reported on this with reference to the press service of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation.
Verzijl, сноска 6 выше, at 386 (со ссылкой на Flesche, A.D.
Verzijl, supra note 6, at 386 (citing In re Flesche, AD 1949, Case No. 87 (27 June 1949)).
Со ссылкой на пункт 46 выше были подробно рассмотрены нижеследующие вопросы.
With reference to para. above, the following issues were considered in detail.
Об этом 1 ноября сообщило агентство Bloomberg со ссылкой на правительственный декрет.
This was reported on November 1 by the agency Bloomberg citing the government decree.
Ibid. (со ссылкой на доклад E CN.4 1999 92, пункт 20).
He notes that t he UN Secretary General made specific reference to this development by comparing the ICCPR, which contains those rights to be assured even in emergencies in Article 4, and the more recent UN Human Rights treaties, which contain absolutely no restrictions for rights in times of public emergency. Ibid. E CN.4 1999 92, para.
Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на официального представителя МВД РФ Ирину Волк.
TASS reported this, citing the official spokesperson for the Russian Ministry of Internal Affairs, Irina Volk.
Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ.
INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies.
Это позволяет обеспечивать широкое обнародование наших статистических данных со ссылкой на роль СБА.
Over the past decade or so, the ABS has taken many steps to reduce respondent burden, reflecting opportunities both internally and externally driven.
Возможные изменения в условия соглашения будут вноситься со ссылкой на применимое законодательство Италии.
Modifications to the terms of the agreement will be incorporated to the extent possible, with reference to the applicable Italian law.
239 (2000) (со ссылкой на договоры в области гуманитарного права, сноска 76 выше).
Theodor Meron, The Humanization of Humanitarian Law, 94 American Journal of International Law 239 (2000) (citing humanitarian law treaties, supra note 76).
(со ссылкой на Court of Appeal of Paris, Case No. 156, ILR 1951).
Ibid. (citing Court of Appeal of Paris, Case No. 156, ILR 1951).
Briggs, сноска 437 выше, at 90 91 (со ссылкой на по ориг.). См.
Briggs, supra note 437, at 90 91 (citing Chesney Hill, The Doctrine of Rebus Sic Stantibus in International Law, in 9 University of Missouri Studies 7 (1934)).
Об этом 4 августа сообщает Страна.ua со ссылкой на участников военной операции в Донбассе.
Strana.ua reported this on August 4, citing combatants of the military operation in Donbass.
Как сообщает Интерфакс со ссылкой на источник в экстренных службах, один из пострадавших госпитализирован.
As reports Interfax citing a source in emergency services, one of the injured was hospitalized.
49, pp. 424 25 (1955) (обсуждение американского дела со ссылкой на ряд европейских дел).
Vol. 49, pp. 424 25 (1955) (discussing an American case and citing several European cases).
Пишу со ссылкой на мое письмо от 19 октября 2004 года (S 2004 845).
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 845).
Группа с обратной ссылкой
Group, capturing
Об этом в пятницу, 4 августа, сообщает ТАСС со ссылкой на представителя пресс службы НБУ.
TASS, with reference to the spokesperson for NBU s press service, reported about this on Friday, August 4.
Об этом 26 сентября пишет газета Ведомости со ссылкой на высокопоставленный источник внутри партии власти.
On this September 26 the newspaper Vedomosti citing a senior source in the ruling party.
В начале цикла обследования респондентам по электронной почте направляется сообщение со ссылкой на этот сайт.
At the start of a survey cycle, respondents are sent an e mail containing a link to this site.
Направляю сообщение со ссылкой на свое письмо от 16 декабря 2004 года (S 2004 1001).
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 1001).
McIntyre, сноска 7 выше, at 34 (со ссылкой на Valk v. United States, 29 Ct.
McIntyre, supra note 7, at 34 (citing Valk v. United States, 29 Ct.
Ibid. at 37 (со ссылкой на 25 Annuaire de l'Institut de Droit International 611 (1912)).
Ibid. at 37 (citing 25 Annuaire de l'Institut de droit international 611 (1912)).
Chinkin, сноска 15 выше, at 203 (со ссылкой на The S.S. Wimbledon (1923) PCIJ ser.
Chinkin, supra note 15, at 203 (citing The S. S. Wimbledon (1923), PCIJ ser.
48 British Journal of International Law 333 35 (1976 77) (со ссылкой на Case No.
48 British Journal of International Law 333 35 (1976 77) (citing Case No. I. Masinimport v.
59(1), p. 268 (со ссылкой на award of 18 December 1967, воспроизводимый в S.P.
59(1), p. 268 (citing award of 18 December 1967, reproduced in S.
Ibid. at 91 (со ссылкой на 40 Opinions of the Attorneys General, No. 24, p.
Ibid. at 91 (citing 40 Opinions of the Attorneys General, No. 24, p. 2).
В качестве иллюстрации я собираюсь использовать конкретные примеры, но со ссылкой на более широкие темы.
I'm going to illustrate it with some fairly concrete examples, but always pointing to the broader themes.
Об этом в пятницу, 4 августа, сообщила служба новостей Радио 4 со ссылкой на зарубежные СМИ.
Radio 4 news service reported this on Friday, August 4, with reference to foreign media organizations.
При этом бизнесмен сохранит пост главного исполнительного директора компании, сообщает AFP со ссылкой на данные регулятора.
At the same time the businessman will retain the post of chief executive officer of the company, AFP reports, citing data from the regulator.
Об этом заявил американский контр адмирал Дэйв Джонсон, передает Росбалт со ссылкой на The National Interest.
So said American Rear Admiral Dave Johnson, Rosbalt reports citing The National Interest.
Об этом пишет Коммерсант со ссылкой на проект постановления правительства О допуске к управлению транспортными средствами .
This is reported by Kommersant citing the draft government resolution On permission to drive vehicles .
Обращаюсь к Вам со ссылкой на мое письмо от 19 октября 2004 года (S 2004 853).
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 853).
Обращаюсь к Вам со ссылкой на мое письмо от 16 декабря 2004 года (S 2004 996).
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 996).
Ibid. at 37 (со ссылкой на 24 Annuaire de l'Institut de Droit International 200 ff (1911)).
Ibid. at 37 (citing 24 Annuiare de l'Institut de droit international 200 ff (1911)).
19 (1952 53) (со ссылкой на 85 Entscheidungen des Reichsgerichts in Zivilsachen 374 (neue Folge) (1915)).
19 (1952 53) (citing 85 Entscheidungen des Reichsgerichts in Zivilsachen 374 (neue Folge) (1915)).
Есть два всплывающих окна, предоставляющих вам некоторую информацию, и заключительная статья со ссылкой на оригинальную статью.
There are two pop ups bringing you some other information, and a final article with a link out to the original article.
Неизвестные обстреляли полицейский патруль в египетском городе Исна, сообщает Reuters со ссылкой на Министерство внутренних дел Египта.
The unidentified individuals shot at a police patrol in the Egyptian city of Esna, Reuters reports with reference to Egypt s Ministry of Internal Affairs.

 

Похожие Запросы : со ссылкой клиентов - со ссылкой на - со ссылкой на - со ссылкой на - пересекаться со ссылкой - со ссылкой на источники - в соответствии со ссылкой - цена со ссылкой на - со ссылкой на фигуры - письменная форма со ссылкой - со ссылкой на отдел - со ссылкой на время - продажи со ссылкой на - со ссылкой на номер