Перевод "справедливые и точные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справедливые и точные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения.
We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least.
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения.
And We set a just balance for the Day of Resurrection so that no soul is wronged in aught.
точные
Exact
Точные.
The right ones.
Как точные события изменить на не точные?
Can a non floating event be changed to a floating event?
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения. Ни одна душа не будет обижена несправедливостью даже на вес зернышка в подсчёте добродеяний и злодеяний.
We shall fix the scales of justice on the Day of Resurrection, so that none will be wronged in the least and even if it were equal to a mustard seed in weight We shall take it (into account).
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения. Ни одна душа не будет обижена несправедливостью даже на вес зернышка в подсчёте добродеяний и злодеяний.
And We shall set up balances of justice on the Day of Resurrection, then none will be dealt with unjustly in anything.
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения. Ни одна душа не будет обижена несправедливостью даже на вес зернышка в подсчёте добродеяний и злодеяний.
We will set up the scales of justice for the Day of Resurrection, so that no soul will suffer the least injustice.
Точные значения
Distinct values
Очень точные.
Keeps a very good time.
Мои часы точные.
My watch is accurate.
Необходимы точные измерения.
Precise measurements are required.
Это точные данные?
Is this data accurate?
Установите точные дату, время и место
Set the correct date, time and location.
Точные прогнозы и есть суть науки.
So i say what science is about, it's predictability.
Запиши их точные фамилии и адреса.
Get their names and addresses.
Точные науки в древности.
by Uta C. Merzbach.
Точные причины не установлены...
Exact cause unidentified.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Verily God loves those who are just.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Surely God loves the just.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
God loves the equitable.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Allah loveth the equitable.
Статья 7. Право на справедливые и благоприятные
Article 7 The right to just and favourable conditions of work
Эти данные совсем не точные.
This data is anything but accurate.
У меня очень точные часы.
My watch is very accurate.
Я не помню точные данные.
I don't remember the statistic now.
И мы в действительности можем изолировать точные слова
And we can actually isolate just the words
Справедливые контракты для бедных стран
Fair Contracts for Poor Countries
54. Г н БУА (Франция) говорит, что от Секретариата трудно получить точные ответы на точные вопросы.
54. Mr. BOIN (France) said that it was difficult to get precise answers from the Secretariat to precise questions.
Я не могу вспомнить точные слова.
I can't recall the exact words.
Мои часы более точные, чем твои.
My watch is more accurate than yours.
Я не помню точные слова Тома.
I don't remember Tom's exact words.
Точные оценки степени риска не составлялись.
Precise risk estimates have not been derived.
Но это всё очень точные вещи.
But it's something that is very precise stuff.
Тихо! Мне нужны только точные ответы.
I want clear answers.
Разумеется, точные условия договора зависят от времени и места.
Of course, the terms of the contract vary with place and time.
Точные механизмы наследственности и появления новых черт оставались неизвестными.
Precise mechanisms of reproductive heritability and the origin of new traits remained a mystery.
Точные обстоятельства его смерти так и не были выяснены.
The exact circumstances of his death were never determined.
В таких условиях свободные и справедливые выборы будут невозможны.
In such conditions, free and fair elections will be impossible.
Репрессивные диктатуры не могут выиграть честные и справедливые выборы.
Repressive dictatorships cannot win free and fair elections.
Статья 7 Право на справедливые и благоприятные условия труда
Article 7 Right to just and favourable working conditions
Статья 7. Право на справедливые и благоприятные условия труда
Article 7 The right to just and favourable conditions of work
g) право на справедливые и благоприятные условия труда 13
(g) The right to just and favourable conditions of work Universal Declaration of Human Rights, article 23 and International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, articles 6 and 7.
Это отразило справедливые чаяния международного сообщества.
This has reflected the just aspiration of the international community.
xi) справедливые процедуры урегулирования гражданских споров в соответствии с законодательством и справедливые административные законы, процедуры и институты, соответствующие международным нормам в области прав человека
(xi) Fair procedures for the settlement of civil disputes under the law and fair administrative laws, procedures and institutions consistent with international human rights standards

 

Похожие Запросы : точные и - точные и - справедливые и правильные - справедливые и прозрачные - подходящие и справедливые - справедливые и красивые - справедливые и последовательные - справедливые и законные - справедливые и разумные - справедливые и этичные - справедливые и надежные - точные и последовательные - точные и повторяемые - точные и соответствующие