Перевод "справиться с ней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты должен с ней справиться. | Pass it off. |
15 лет научное сообщество не могло с ней справиться. | For 15 years, it was unsolved in the scientific community. |
К счастью, именно мозг и помогает нам справиться с ней. | But luckily, we got help from the brain itself. |
Законодателям штата Керала необходимо внимательно относиться к ситуации, чтобы справиться с ней. | Law makers of Kerala needs to give attention to master. |
Казалось, все происходит одновременно, и я просто не мог справиться с ней . | Everything seemed to be happening at once and I just couldn't cope with it. |
Много споров ведется в обществе по поводу детской бедности и способов справиться с ней. | Much public debate is devoted to child poverty and how to relieve it. |
Какое мне депо, что ты любишь свою девочкужену и не можешь с ней справиться? | What's it to me that you love your child bride and can't manage her? |
У нас произошла крупная вспышка эпидемии в США, а мы не готовы с ней справиться. | We have a real, major outbreak of disease in the United States, we are not prepared to cope with it. |
С Томом трудно справиться. | Tom is hard to handle. |
С ним можно справиться. | He can be handled. |
Мы решили, что хотим изучить эту проблему и создать экзоскелет, который помог бы с ней справиться. | So we thought we would look at this challenge and create an exoskeleton that would help deal with this issue. |
Он может справиться с проблемами. | He can cope with the problems. |
Ты можешь с этим справиться? | Can you handle it? |
Тебе придётся с этим справиться. | You're going to have to deal with that. |
Я могу с этим справиться. | I can handle it. |
Мы можем с этим справиться. | We can handle that. |
Я могу с этим справиться. | I can deal with it. |
Я могу справиться с этим. | I can manage it. |
Я могу справиться с этим. | I can manage this. |
Вы можете справиться с этим? | You can handle it? |
Так как с этим справиться? | So, how to deal with that? |
Как справиться с технологическими изменениями? | How do we manage this technological change? |
Мы можем с этим справиться. | We can do better than that. |
Я могу справиться с этим. | I can handle this. |
Ты стараешься с этим справиться | You are managing. |
Я смогу с ними справиться. | I can take care of those two. |
Как справиться с дополнительным измерением? | So how does it deal with this extra dimension? |
С географией бывает сложно справиться! | The geography may be a little difficult to arrange. |
Попытайтесь справиться с этим самостоятельно. | Haven't you the strength to try on your own? |
Мы можем справиться с этим. | Now we can get through this thing all right. |
Не можете справиться с ликёром. | You can't hold your liquor. |
справиться с этим очень трудно. | and very difficult to cope with. |
Да, глобализация представляет собой проблему для стран членов ЕС но не ясно, как интеграция поможет с ней справиться. | Yes, globalization represents a challenge to all EU member states but it is not clear how more integration would help them to confront it. |
Что является движущей силой этой фрагментации и радикализации в рядах суннитского ислама, и как с ней можно справиться? | What is driving this fragmentation and radicalization within the ranks of Sunni Islam, and how can it be managed? |
Задача эта невероятно сложная, но мы все осознаем, что поставлено на карту, и поэтому преисполнены решимости справиться с ней. | That is a tremendous challenge, but we all realize what is at stake, and we are determined to meet the challenge. |
Вслед за этим программисты структурируют проблему и и разбирают ее на части так, чтобы компьютер мог с ней справиться. | And then what the computer programmer does, is really they structure and break down that problem, so that the computer can do it. |
Как справиться с искусственным потеплением климата? | Coming to Grips with Man Made Climate Change |
Настало время нам справиться с проблемой. | It is time for us to rise to the challenge. |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Справиться с идеальным штормом в Европе | Managing Europe s Perfect Storm |
С покорной девушкой они могут справиться. | They can handle the submissive girl. |
Я пытаюсь справиться с этой ситуацией. | I've been struggling with what to do about this situation. |
Никто не может справиться с ним. | No one can cope with him. |
Он не мог справиться с гневом. | He could not control his anger. |
Они не могли справиться с трудностями. | They couldn't cope with difficulties. |
Похожие Запросы : справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - справиться с - спать с ней - приняты с ней - работа с ней - расстроен с ней - поговорить с ней - рядом с ней - обращению с ней - жить с ней