Перевод "спросите его о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : спросите его о - перевод : его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Yourselves Anybody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Спросите его о статистике).
(Ask him about statistics.)
Спросите его.
Ask him.
Спросите его?
Ask him?
Спросите его французский
French ask him
Спросите его об этом.
Ask him about it.
Спросите его ещё раз.
Ask him again.
А вы его спросите!
Ask him who.
Спросите его прямо сейчас.
I'd like you to ask him now.
Спросите у его жены.
Because he's not like others!
Спросите его, где он его купил.
Ask him where he bought it.
Спросите его, когда следующий самолёт.
Ask him when the next plane will be.
Почему вы его не спросите?
Why don't you ask him?
Вы спросите его, простой вопрос
You ask him the simplest question
Спросите его сами, когда увидите.
Ask him when you see him.
... и вы сами его спросите.
I'll call him back and you can ask him.
Спросите сержанта о том, как он вёл себя в его доме.
Ask Sgt. Nicolai about the other night.
Спросите у него, как его зовут.
Ask him his name.
Почему Вы сами его не спросите?
Why don't you ask him yourself?
Пожалуйста, спросите меня о чём угодно.
Please ask me anything.
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях.
Ask Charles Saatchi about great art.
Спросите сегодня о квартире, в огне.
Ask today about an apartment, on fire.
Спросите его об этом, когда он придёт.
Ask him about it when he comes.
Почему вы его об этом не спросите?
Why don't you ask him that?
Спросите у Тома, как зовут его сестру.
Ask Tom what his sister's name is.
ДЖУЛЬЕТТА Спросите его имя если он женат,
JULlET Go ask his name if he be married,
Ребята, если что то не знаете, спросите его.
Kids, if there's something you don't know, ask him.
Спросите, и я скажу, что она его боится.
If you ask me, she's scared of him.
Спросите его, зачем он выбросил ваш пистолет, Сельма.
Ask him why he threw your gun away, Selma.
Если Леггет у вас, так и спросите его.
You got Leggett, go talk to him.
Ведя беседу, спросите о человеке, с которым говорите.
During a conversation, ask about the man you're talking to.
Почему вы не спросите его, зачем он надевает перчатки?
Why don't you ask him why he's wearing white gloves?
Я даже брал вашего мальчика на обход. Спросите его.
I've even taken your boy with me on my rounds.
А если вы его спросите о том, что он любит делать, он ответит Я люблю спать.
And if you ask him what he likes to do he will say, I like sleeping.
А если вы спросите его о том, что он хочет делать, он ответит Я хочу кататься .
And if you ask him what he wants to do, he will say, I want to horsing.
Пожалуйста, спросите.
'Please do.'
Спросите Ливию.
Ask Libya.
Спросите Сирию.
Ask Syria.
Спросите полисмена!
Ask a policeman!
Спросите полицейского!
Ask a policeman!
Спросите Тома.
Ask Tom.
Спросите эксперта.
Ask an expert.
Спросите специалиста.
Ask an expert.
Спросите её.
Ask her.
Просто спросите.
You can just ask me.
Спросите медицины
Ask Medicine

 

Похожие Запросы : спросите меня о - пожалуйста, спросите о - спросите заранее - спросите красиво - спросите себя - спросите, что - спросите себя - спросите их - спросите у - спросите себя - спросите более - спросите круглый - спросите в - спросите меня