Перевод "средства контроля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средства - перевод : средства - перевод : контроля - перевод : средства контроля - перевод : средства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Показать встроенные средства контроля воспроизведения
Show inline playback controls
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
f) средства контроля не соответствующих требованиям аэрозольных распылителей
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
Были обсуждены альтернативные средства контроля, методы решения возникавших ранее проблем в области контроля и способы осуществления постоянного наблюдения и контроля.
Discussions were held on alternative means of verification, on a process to address past difficulties in verification and on how ongoing monitoring and verification would be implemented.
26. Участники Совещания рекомендуют следующие средства контроля за осуществлением согласованных рекомендаций
26. The meeting recommends the following modalities to monitor the implementation of agreed recommendations.
A10.2.8.3.1 Наряду с надлежащей гигиеной труда, должны использоваться средства индивидуальной защиты (СИЗ) совместно с иными мерами контроля, включая технические средства контроля, вентиляцию, и изоляцию. О конкретных СИЗ см.
A10.2.8.3.1 Consistent with good occupational hygiene practices, personal protective equipment (PPE) should be used in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation and isolation.
В ряде государств и регионов разработаны краткие справочники по странам и средства оперативного контроля.
These officers are generally informally trained on the spot as required and, given their rank, do not always benefit from training seminars.
Одновременно с этим усиливаются средства контроля над границами, морскими и речными портами и аэропортами, а также повышается тщательность этого контроля и его эффективность.
At the same time, the methods, strictness and effectiveness of controls at the frontiers, ports and airports had been strengthened.
ЮНОПС осуществляет процедуры внутреннего контроля для обеспечения того, чтобы бюджетные средства по проектам были утверждены в системе Атлас до того, как средства могут быть использованы.
UNOPS has implemented internal control procedures to ensure that project budgets are approved in Atlas before the funds can be used.
С одной стороны, сложные современные средства контроля и связи позволяют осуществлять перехват подобных веществ повсюду в мире.
On the one hand, sophisticated monitoring and communications systems have made possible seizures of such substances worldwide.
Договор о нераспространении ядерного оружия подтвердил свою исключительную значимость в качестве средства контроля за распространением такого оружия.
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has proven to be a particularly relevant instrument in controlling the dissemination of such weapons.
Год ные средства средства ные средства средства средств
Year Allocated Disbursed Allocated Disbursed Total disbursed Non programme aid
В целях более активного исполь зования планов закупок как средства управления и контроля могут быть рассмотрены следующие области
The following areas may be considered to enhance the use of the procurement plan as a management and monitoring tool
Важно также, чтобы страны, в которых потребляются наркотические средства, предприняли решительные меры по установлению контроля над их изготовлением.
It was also important for drug consuming countries to take decisive action so that production could be controlled.
поставленные средства средства местного производства использованные средства уничтоженные средства средства под контролем ЮНСКОМ МАГАТЭ
items supplied items locally manufactured items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
Средства массовой информации принимали активное участие в осуществлении контроля за ходом выборов и вели информационно разъяснительную работу среди населения Бурунди.
The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population.
(а) Необходимо контролировать поддержание концентрации вредных веществ в воздухе ниже норм по профессиональным стандартам, используя при необходимости технические средства контроля
The description of appropriate exposure control measures should relate to the intended modes of use of the substance or mixture.
Процедура отдачи судебного приказа должностному лицу о выполнении требований истца и другие средства судебного контроля, по мнению автора, также недоступны.
Mandamus and other avenues of judicial review are said to be similarly unavailable.
12. Будет укрепляться аналитический потенциал национальных лабораторий контроля, что позволит выявлять незаконную имитационную продукцию, содержащую наркотические средства и психотропные вещества.
12. The analytical facilities of national control laboratories will be enhanced to permit the detection of illicit imitation products containing narcotic drugs and psychotropic substances.
В этих условиях международное сообщество должно безотлагательно изыскать пути и средства решения этой проблемы, которая сейчас выходит из под контроля.
Under the circumstances, the international community must urgently find ways and means of tackling this problem, which is well on its way to spinning out of control.
В модели COSO, эти целей применяются к пяти ключевым компонентам (мониторинг, информация и коммуникации, средства контроля, оценка рисков и контрольная среда).
In the COSO model, those objectives are applied to five key components (control environment, risk assessment, control activities, information and communication, and monitoring).
Неправительственные организации подчеркивали важность заключительных замечаний комментариев как средства пропаганды и контроля и вновь подтверждали необходимость конкретных и практически осуществимых рекомендаций.
NGOs underlined the importance of concluding observations comments as a tool for advocacy and monitoring, and reiterated the need for specific and implementable recommendations.
b) средства руководства и контроля они позволяют правительству вести четкий и официальный контроль за некоторыми аспектами развития и функционирования сферы туризма
Command and control instruments Enabling Governments to exert strict formal control over certain aspects of tourism development and operation
средства общества, порядок их использования и распоряжение ими, способы контроля за их расходованием и форма окончательного отчета по итогам финансового года
The income of the association, the modalities of use and disposal thereof, the manner of supervising its expenditure and the year end financial report
Средства
Tools
средства
Photographs and or drawings of a representative vehicle
Утрата контроля?
Losing control?
Право контроля
Right of control
Возможность контроля
Enforcement
а) контроля
(a) Control
Параметры контроля
A10.2.8.1 Control parameters
Уровень контроля
Check level
Инвестициивдостижениесанитарного контроля
Increased public participation and civil society support for implementation of the Aarhus Convention
Метод контроля.
Measure of control.
Потеря контроля.
She's out of control.
Председатель неофициальной группы по электронным системам контроля за устойчивостью транспортного средства (ЭКУТ) представил материалы о прогрессе, достигнутом в работе этой неофициальной группы.
The Chairman of the informal group on Electronic Vehicle Stability Control (EVSC) gave a presentation on the progress of work made by the informal group.
а) навигационные средства и средства определения местонахождения
(a) Navigation and position fixing aids
Ethernet средства мульти средства мулыги процесси рования процессирования
Ethernet multi processing facility sing facility
Это просто для контроля, для контроля рук и палочек?
Is it just literally for control, for hand stick control?
Средства, используемые для надзора, контроля и отчетности, будут постоянно совершенствоваться путем применения основанных на использовании Интернета инструментов, методов представления отчетности и оказания услуг.
UNICEF will provide leadership in the provision of essential commodities, including pharmaceuticals and micronutrients, bednets and materials for immunization, education, water and sanitation.
УСВН рекомендовало Совету управляющих взыскать неизрасходованные средства, предназначавшиеся для целей контроля и оценки, и продолжать следить за текущими проектами по контролю и оценке.
OIOS recommended that the Governing Council recover unspent monitoring and assessment award funds and continue tracking continuing monitoring and assessment projects.
Для обеспечения максимальной эффективности этих мероприятий необходимо будет, в частности, надлежащим образом использовать самые современные средства массовой информации наряду с новейшими методами контроля.
These activities will require, inter alia, appropriate use of the most modern media available, accompanied by state of the art monitoring techniques, for maximum effectiveness.
Средства санитарии и моющие средства 6,0 4,4 1,6
Sanitation and cleaning materials 6.0 4.4 1.6
ЕС вносит вносит средства средства в в Чернобыльский
The placement of the Reactor Protection System at Khmelnitsky Nuclear Power Plant Unit 1 was envisaged by the Ukrainian Nuclear Power Plants Modernization Programme.

 

Похожие Запросы : Средства контроля воздействия - Меры и средства контроля - соответствующие технические средства контроля - процедуры и средства контроля - принцип контроля - режим контроля - политика контроля - предел контроля - результат контроля - пост контроля