Перевод "Меры и средства контроля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средства - перевод : средства - перевод : меры - перевод : контроля - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : Меры и средства контроля - перевод : средства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Меры пограничного контроля
Border measures
Другие меры контроля
Other regulatory controls
Меры в области безопасности и контроля
Security and monitoring measures
Показать встроенные средства контроля воспроизведения
Show inline playback controls
Применимые меры технического контроля
When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS.
А. Меры внутреннего контроля
A. Internal controls
Меры и средства защиты персонала (пользователя)
A10.1.3.3 All pages of an SDS should be numbered and some indication of the end of the SDS should be given (for example page 1 of 3 ).
Введены новые меры внутреннего контроля, а существующие меры и процедуры усилены.
New internal controls have been introduced and existing controls and procedures have been reinforced.
статья 34  Меры внутреннего контроля
Article 34 Internal monitoring
С. Меры контроля над транзитом
C. Control on transition
Меры контроля воздействия индивидуальная защита
Identification Hazard identification Composition information on ingredients First aid measures Fire fighting measures Accidental release measures Handling and storage Exposure controls personal protection Physical and chemical properties Stability and reactivity Toxicological information Ecological information Disposal considerations Transport information Regulatory information Other information
A4.3.8.2 Применимые меры технического контроля
A4.3.7.1 Precautions for safe handling
Более эффективные меры иммиграционного контроля
More efficient immigration controls.
Важно также, чтобы страны, в которых потребляются наркотические средства, предприняли решительные меры по установлению контроля над их изготовлением.
It was also important for drug consuming countries to take decisive action so that production could be controlled.
Эффективные меры в области иммиграционного и пограничного контроля
Effective measures pertaining to immigration and border control
Были обсуждены альтернативные средства контроля, методы решения возникавших ранее проблем в области контроля и способы осуществления постоянного наблюдения и контроля.
Discussions were held on alternative means of verification, on a process to address past difficulties in verification and on how ongoing monitoring and verification would be implemented.
Международные меры контроля принимаются Административным комитетом.
International control measures shall be adopted by the Administrative Committee.
РАЗДЕЛ 8 Меры и средства защиты персонала (пользователя).
A10.2.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
f) средства контроля не соответствующих требованиям аэрозольных распылителей
(f) a means for control of non conforming aerosol dispensers
Меры контроля применяются в отношении решений и других административных действий.
Control includes both dapplies to decisions and other administrative activities.
b) эффективные меры экспортного и импортного контроля в отношении МОПП
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs
23. Выявленные меры контроля являются как неинтрузивными, так и интрузивными.
23. The identified verification measures covered a variety of non intrusive and intrusive measures.
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
В качестве превентивной меры контроля Бразилия утвердила также национальную систему контроля за оружием.
Brazil has also adopted a national arms system as a measure of preventive control.
Вместе с тем в Республике Сербия принимаются меры для передачи контроля от военных в руки полиции, однако для их завершения необходимы время и средства.
Arrangements are being made in the Republic of Serbia, however, for the military to cede control to the police, but time and money will be needed before they are complete.
Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости.
Similar quick impact measures should be undertaken to control disease.
Меры в области контроля за экспортом правовой режим
Export Controls Legal Regime
Меры, принятые правительствами в целях контроля над прекурсорами
Action by Governments on the control of precursors
В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели
Regulatory agencies,
Принимаются ли правительством конкретные меры для облегчения доступа женщин ко всем видам производственных ресурсов и контроля над ними, включая землю, кредиты, основные средства и программы развития?
Were concrete measures being taken by the Government to facilitate women's access to and control over all productive resources land, credit, capital and development programmes?
С другой стороны, адвокат утверждает, что профилактические меры и меры контроля за соблюдением гарантий были недостаточными.
Alternatively, counsel argues that the steps taken to prevent and monitor the guarantees were insufficient.
Меры укрепления доверия не должны подменять интрузивные меры контроля меры, несовместимые с принципом суверенитета и неоправданные с технической точки зрения.
Confidence building measures should not replace intrusive verification measures, measures incompatible with the principle of sovereignty, and unjustifiable from the technical point of view.
Кроме того, участвующие органы и учреждения должны координировать свои меры контроля.
In addition, participating authorities and agencies should co ordinate their controls.
8. Меры контроля, профилактики и лечения варьируются в зависимости от заболевания.
8. Control, prevention and treatment vary according to the disease.
временные меры контроля, защиту и учет ядерного оружия и запасов расщепляющегося материала
18.2 Interim control, protection and accounting of nuclear weapons and fissile material holdings
Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ)
A10.2.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE)
A10.2.8.3.1 Наряду с надлежащей гигиеной труда, должны использоваться средства индивидуальной защиты (СИЗ) совместно с иными мерами контроля, включая технические средства контроля, вентиляцию, и изоляцию. О конкретных СИЗ см.
A10.2.8.3.1 Consistent with good occupational hygiene practices, personal protective equipment (PPE) should be used in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation and isolation.
Польша приветствует решение Конференции рассмотреть соответствующие меры, включая возможные меры контроля, и разработать предложения для укрепления Конвенции.
Poland welcomes the decision of the Conference to consider appropriate measures, including possible verification measures, and to draft proposals for strengthening the Convention.
В ряде государств и регионов разработаны краткие справочники по странам и средства оперативного контроля.
These officers are generally informally trained on the spot as required and, given their rank, do not always benefit from training seminars.
Меры контроля в целях пресечения доступа террористов к оружию
Control to prevent the supply of weapons to terrorists
Меры контроля в целях пресечения доступа террористов к оружию
Controls on preventing access to weapons by terrorists
По этой причине меры контроля a posteriori являются недостаточными.
Accordingly, control measures taken after the fact were inadequate.
Представляется, что только усиления контроля и повышения осведомленности недостаточно, и необходимы экономические меры.
It has been estimated that in Russia alone, retrofitting of DH networks and residential buildings requires over EUR 50 billion of investment (Regional Enterprise Partnership, 2005).
Одновременно с этим усиливаются средства контроля над границами, морскими и речными портами и аэропортами, а также повышается тщательность этого контроля и его эффективность.
At the same time, the methods, strictness and effectiveness of controls at the frontiers, ports and airports had been strengthened.

 

Похожие Запросы : средства и меры - меры контроля - меры контроля - меры контроля - средства контроля - процедуры и средства контроля - общие меры контроля - Меры инфекционного контроля - Меры внутреннего контроля - Меры экологического контроля - соответствующие меры контроля - меры контроля толпы - меры инфекционного контроля - вредитель меры контроля