Перевод "срочности вызова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вызова - перевод : вызова - перевод : срочности вызова - перевод : срочности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Срочности нет.
There's no urgency.
Ощущение срочности.
JASON Sense of urgency.
Особой срочности не было.
There wasn't any special hurry.
Никакой срочности не было.
There was no emergency.
Стек вызова
Call Stack
Ожидание обратного вызова...
Waiting for callback...
dsFunction, для вызова функций.
dsFunction, used for function calls.
Ошибка вызова DBus addFeedToGroup
The DBus call addFeedToGroup failed
Ошибка рекурсивного вызова make
Recursive make call failed
Ошибка вызова D Bus
Click to select the Talker to speak the notification.
Параметры вызова D Bus
Add in Group
Ошибка вызова D Bus
D Bus Call Failed
Поднимаясь до вызова нашего противника
Risin'up to the challenge of our rival
Это должно быть близко вызова.
That must have been a close call. Yes.
Во первых, у всех возникло ощущение срочности и настоятельности.
Many ministers and participants believe that it is urgent to provide the means to attain the Millennium Development Goals, and even to do more.
Переадресация вызова через ENUM Один способ сделать переадресацию вызова через ENUM иллюстрирован на следующем рисунке.
Uses Call forwarding One way of doing call forwarding with ENUM is illustrated in the next figure.
2006 Кубок вызова АФК Первый Кубок вызова АФК был проведён в Бангладеш в апреле 2006 года.
2006 AFC Challenge Cup The first ever 2006 AFC Challenge Cup was held in Bangladesh in April 2006.
Для вызова лифта нажмите эту кнопку.
To call the elevator, push the button.
Том нажал на кнопку вызова лифта.
Tom pushed the elevator call button.
Иллюстрация вызова kprinter из командной строки
Screenshot showing use of the kprinter command from the command line.
Значок ленты Akregator ошибка вызова DBus
Akregator feed icon DBus Call failed
Приемники системы поискового вызова ОВЧ диапазона
Pager VHF 20 250 5 000
1995 год представляет собой год вызова.
1995 is a year of challenge.
О рабанит Батшева Kanievsky вызова harabanit
About the Rebbetzin Batsheva Kanievsky call harabanit
Только кнопки вызова ярко красного цвета.
And the only bold colors are the reds of the panic buttons.
И сохраним результат вызова в переменной.
And now we're going to store them in a variable.
Каждый прошедший день добавляет толику срочности в решение нашей задачи.
Every passing day increases the urgency of our task.
Ошибка вызова метода startText службы D Bus.
Applies only to the default event. Does not affect application specific events. Only events that display in the manner which you select will be spoken.
Ошибка вызова метода setText службы D Bus.
Notifications to speak
Проблема наркотиков является классическим примером глобального вызова.
The drug problem is a classic example of a global challenge.
системы поискового вызова Промежуточные приемопередатчики Мультиплексные каналы
Multiplex channels 6 10 000 60 000
Точнее, от результата вызова функции test(a).
Specifically, the value of the function test on a.
Проверки могут быть классифицированы в зависимости от их срочности и важности.
The checks can be classified according to their urgency and importance.
Для моего правительства этот вопрос является вопросом первостепенной значимости и срочности.
My Government attaches the utmost importance and immediate urgency to this matter.
В 1987 году стал председателем Организации исламского вызова.
In 1987, he became Chairman of the Islamic Call Organization.
3) для подачи сигнала тревоги или вызова помощи.
(3) To sound the alarm or to summon assistance.
Для вызова мастера щёлкните на значке панели инструментов.
To start the wizard simply click on the icon in the toolbar.
Система поискового вызова 1 5 000 5 000
Paging system 1 5 000 5 000
Моя хозяйка сказала мне, что вы, вероятно, вызова.
My mistress told me that you were likely to call.
С командного пункта нам пришлось передать два вызова.
We had two calls that we were to give from mission control.
И в случае вызова по имени, что произойдет?
And a call by name, what will happen?
И финал, тогда как с вызова по имени,
And the final, whereas with call by name, we would get seven.
Для этого не хватает не только политических альтернатив, но и срочности и коммуникации.
At the same time, not only is there a lack of political alternatives, but also a lack of urgency and communication.
Deinterlacing DDI определяет функции обратного вызова для операций деинтерлейсинга.
The Deinterlacing DDI specifies the callbacks for deinterlacing operations.
Это усложняет подготовку параметров для вызова в процессе атаки.
The rest of the attack proceeds as a return into library attack.

 

Похожие Запросы : нет срочности - некоторые срочности - о срочности - бизнес срочности - отсутствие срочности - случай срочности - Уровень срочности - степень срочности - уровень срочности - вопросы срочности - случаи срочности - чувство срочности - причины срочности