Перевод "срочный счет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : срочный - перевод : счет - перевод : срочный счет - перевод : счет - перевод : срочный счет - перевод : срочный счет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Срочный счет по сберегательному вкладу | Term savings accounts |
Да, давайте срочный, очень срочный, молнию! | Yes, make it urgent, top priority, hurry! |
Вызов срочный. | It's urgent. |
Это срочный случай. | This is an emergency case. |
срочный план а | medium term plan a 1.1 1.4 |
Это срочный звонок. | That call was urgent. |
Этот вопрос очень срочный. | This matter is very urgent. |
Замку требуется срочный ремонт. | The castle is in need of urgent repairs. |
Этот вопрос очень срочный. | It's a matter of the utmost urgency. |
Необходимость реформы носит срочный характер. | The need for reform is urgent. |
Этот вопрос носит срочный характер. | The matter was an urgent one. |
Фоме нужно сделать срочный телефонный звонок. | Tom needs to make an urgent telephone call. |
У нас к вам срочный разговор. | We urgently have to talk to you. |
Срочный вызов, а молния идёт черепашьим шагом? | An emergency call, and then a priority telegram at a snail's pace? |
1. Вопрос о населенных пунктах носит срочный характер. | 1. The question of human settlements is urgent. |
Первым шагом является срочный пакет мер для Африки. | The first step is the urgent action package for Africa. |
Фромейер! Срочный сбор через час! В боевой форме! | Special muster in one hour, in battle gear. |
События, происходящие вокруг нас, подтверждают срочный характер этого императива. | Events happening around us demonstrate the urgency of this imperative. |
Непонятно, в чем заключается quot срочный характер quot этого вопроса. | It was not clear how the matter under discussion could be considered to be of an quot urgent character quot . |
Я заказал срочный разговор, молнию! Что еще я могу сделать? | I'll make an urgent phone call That's all What more can I do? |
постановляет открыть специальный срочный банковский счет в Генеральном секретариате ОИК для сбора, в соответствии с обращением правительства Нигера, пожертвований государств членов в целях незамедлительного преодоления тяжелейших последствий засухи | Decides to set up a special emergency account at the OIC General Secretariat to collect, in keeping with the request of the Government of Niger, Member State's contributions in order to overcome the immediate and dramatic effects of the drought. |
Утром мы были на рыбалке потом доктор уехал на срочный вызов... | It started on a fishing trip with the Doctor and Moose... sent the Doctor back to town on an emergency call... |
Создатели проекта Учимся жить с Нарко объясняют срочный характер проекта с самого начала | The makers of Learning to Live with the Narco explain the pressing nature of the project from the outset |
Срочный контракт, quot период фактической работы quot или соглашение о специальном обслуживании b | Fixed term appointment, quot when actually employed quot or special service agreement b |
Министр внутренних дел информировал также, что на срочный ремонт тюрем выделено 5 млн. суданских фунтов. | The Minister of Interior further wrote that an amount of 5 million Sudanese pounds had been appropriated for urgent maintenance of the prison. |
Именно поэтому наша недавно пересмотренная национальная политика борьбы с наркоманией имеет срочный и целенаправленный характер. | This is why our newly reviewed national policy against drug abuse has a note of urgency and resolve. |
Счет. | Check, please. |
Счет! | Check! |
Счет! | Check! |
Вполне логично, что руководители программ рассматривали их как носящие срочный характер и, соответственно, имеющие первостепенное значение. | Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority. |
Срочный контракт, quot период фактичес кой рабо ты quot или соглашение о специаль ном обслуживании b | Fixed term appointment, quot when actually employed quot or special service agreement b |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
b) Если вопрос носит срочный характер, в течение одного месяца для решения этого вопроса созывается чрезвычайная сессия. | (b) Where the matter is of an urgent nature, an extraordinary session shall be convened within one month to deal with it. |
Предполагается, что срочный контракт будет предоставляться на срок не менее одного года и не более пяти лет. | A fixed term appointment is expected to be of at least one year's duration and for a period of up to five years. |
Эффективное осуществление этих полномочий, по мере приближения срока вывода МНООНС из Сальвадора, приобретает срочный и безотлагательный характер. | As the time of ONUSAL apos s withdrawal from El Salvador approaches, it becomes increasingly urgent and essential that the Office exercise its powers effectively. |
54. Учитывая срочный характер этого вопроса, представитель Ганы надеется, что проект резолюции L.19 будет принят консенсусом. | 54. Given the urgency of the matter, he hoped that draft resolution L.19 would be adopted by consensus. |
Так что, когда я дам сигнал, скажешь, что у тебя срочный вызов, и вы с Россом уйдете. | ARE YOU INSANE? ! IT WASN'T MY IDEA. |
Счет развития | Development Account |
Банковский счет. | A bank statement. |
Откройте счет. | Open an account. |
Счет, пожалуйста. | Could I have the bill, please? |
Счет, пожалуйста. | The bill, please. |
Специальный счет | Special account |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ | ALTERNATIVE PRODUCERS |
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ | Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget. |
Похожие Запросы : срочный приказ - срочный платеж - срочный ответ - Срочный трудовой - срочный вопрос - срочный ответ - срочный интерес - срочный ремонт - срочный факторинг - срочный вопрос - срочный перевод