Перевод "ставить в ладах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ставить в ладах - перевод :
ключевые слова : Odds Terms Trouble Aren Putting Position Question

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я был со всеми в ладах.
I got along with everybody.
Ты не в ладах с законом?
Are you in trouble with the law?
Я и так не в ладах с шефом.
I'm on the spot with the chief inside already.
Так ставить или не ставить?
Shall I or not?
Выше ставить
Order by
Выше ставить
Order by
Поведение Массачусетского технологического института казался действительно не в ладах с этоса MIT.
MlT's behaviour seemed really at odds with the MlT ethos.
Не дай мне, когда ты не в ладах с вашей сестрой, извините.
Do not give me when you're at odds with your sister, sorry.
Умеешь ставить лагерь?
Did you ever rig a camp?
Где ставить ударение в слове Australia ?
Where do you place the stress in the word Australia ?
В конце предложения нужно ставить точку.
At the end of the sentence one should put a period.
В конце предложения нужно ставить точку.
You need to put a period at the end of a sentence.
Старайся не ставить клякс.
Try not to splatter the ink.
На сколько микроволновку ставить?
How long should I microwave this?
Не ставить заглавные буквы
No capitalization
Что будем ставить дальше?
When'll the next premiere be?
Обязательно ставить именно такое?
Do I have to have one of these things?
Давайте ставить больше компьютеров в наши школы.
Let's put more computers in our schools.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, he has brought them the truth, but most of them are averse from the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
(A) Tauhid Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam, but most of them (the disbelievers) are averse to the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
In fact, he brought them the truth, but most of them hate the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, he has brought them the Truth and it is the Truth that most of them disdain.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, but he bringeth them the Truth and most of them are haters of the Truth.
Мало кому нравится ставить галочки.
Not many people like checking boxes.
Характерно ставить цель очень четко!
Its typical to set very clear goals
А теперь ставить зимнюю одежду
And now put winter clothes
Вы пробовали ставить на 22?
Have you tried 22 tonight?
ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Setting traps, fishing and hunting.
Она также перестала ставить исторические представления в школе.
She also stopped putting on historical plays in the school.
В конце каждого повествовательного предложения надо ставить точку.
You must put a period at the end of each declarative sentence.
Пожалуйста, не забывайте ставить точку в конце предложения.
Please make sure to put a period at the end of a sentence.
Добычу вновь начали ставить в начале 1966 года.
It was substantially rewritten for the stage in 1966.
Я не хочу ставить тебя в трудное положение
I won't put you in a tough spot.
Я не мог ставить над этим эксперименты в лаборатории.
I couldn't take it to a laboratory and experiment with it.
Когда в театре начали ставить декорации, упала одна стенка,..
They opened the Theatre Polski. They tried to arrange some scenery.
Вы бывали в кафе, где можно ставить на скачки?
You know those PMU betting cafes?
Del.icio.us социальный сервис, позволяющий ставить метки.
Delicious is a social bookmarking service.
Мы должны ставить безопасность прежде всего.
We must put safety before anything else.
Нельзя ставить под угрозу целостность Суда.
The integrity of the Court must not be compromised.
Del.icio.us социальный сервис, позволяющий ставить метки.
Delicious is a social bookmarking service.
Нет смысла ставить на чужие прогнозы
No sense in betting on other people's predictions
Я буду ставить на рост обоих.
I'll be bullish on both.

 

Похожие Запросы : в ладах - вполне в ладах - остаются в ладах - найти в ладах - появляется в ладах - ставить в покое - ставить в известность - ставить в покое - ставить перед - ставить против - ставить платный - ставить прямо - ставить вокруг - ставить ясно