Перевод "стадию промывки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стадию промывки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умягчители, для лучшей промывки в жёсткой воде. | Sequestrants, for better function in hard water. |
Продаж, что только стирки, наполнения, промывки, заполнение. | Sales that only the washing, filling, washing, filling up. |
v) послемашинную стадию | (v) Post manufacture |
Некоторые люди думают, что реклама это один из видов промывки мозгов. | Some people think that advertising is a form of brainwashing. |
18 4.5 Цистерны должны быть оборудованы установками для разрыхления остатков и промывки. | 18 4.5 Tanks shall be fitted with installations for breaking up sediment and cleaning. |
Америка не миновала стадию кризиса. | America has not turned the corner. |
Переговоры перешли в решающую стадию. | The negotiations stepped into a crucial phase. |
Война вступила в завершающую стадию. | The war had entered its final stage. |
2) ЕС войдет в стадию стагнации. | 2) The EU will stagnate. |
Облако переходит в стадию Cumulus mediocris. | The average thunderstorm has a diameter. |
Не будем вдаваться в раннюю стадию. | I'm not going to go into this early stage. |
Его опыт в борьбе с этим явлением можно разделить на две стадии чрезвычайную стадию и стадию развития. | Its experience in dealing with the phenomenon could be divided into the emergency phase and the development phase. |
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. | Asia must leapfrog the unsustainable stage of development. |
Вчерашнее место выглядело очень заманчиво, но вода для промывки песка была в 11 милях оттуда. | A place yesterday looked like rich diggings, but the water... for washing the sand was 11 miles away. |
Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию. | The final stage in drafting an EU Constitutional Treaty is underway. |
На национальном уровне Бангладеш переживает стадию тихой революции . | At home, on the domestic matrix, Bangladesh has been undergoing a quiet revolution. |
Он сейчас галантно проходит через стадию певичектанцовщиц, да? | He's passing gallantly through the chorus girl phase now, isn't he? |
В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию. | As a result, China s North Korea policy has entered a new stage. |
Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). | Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. |
Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. | Clinical trials are experiments done in clinical research. |
В стадию осуществления вступила резолюция 1540 (2004) Совета Безопасности. | Security Council resolution 1540 (2004) entered its implementation phase. |
Китайская ядерная энергетика сейчас вступила в новую стадию развития. | China apos s nuclear power industry has entered a new stage of development. |
Windows Live OneCare вступила в бета стадию летом 2005 года. | History Windows Live OneCare entered a beta state in the summer of 2005. |
Фильм вошёл в последнюю стадию производства в апреле 2012 года. | The film entered post production in April 2012. |
Создание новой системы вещания в БиГ вступило в завершающую стадию. | Building of the new system of broadcasting in BiH has now entered the final stage. |
Мы изучаем личиночную стадию жизни этого насекомого, она показана здесь. | And what we study is the larval stage shown here of this insect. |
Чтобы увидеть этот объект как голограмму, надо пройти 2ю стадию... | To see this object as a hologram one has to go 2u step ... |
Нижнее CASE охватывает стадию программирования и иногда изготовление об разцов. | There is no doubt as to the advantages for standardisation, control of projects, communication between developers the CASE tools have an important part to play in the acceptance of these methodological elements, since |
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки куда интереснее баги писать, чем исправлять. | Most developers hate debugging it's more fun to create bugs than to correct them. |
В этой сфере мы завершили стадию выработки норм и международных правил. | In the ecological field, we have completed the stage of formulating rules and international conventions. |
Таким образом, мы закончили эту стадию рассмотрения пункта 33 повестки дня. | We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 33. |
Просвет в трубе закрывается солями, и приходится применять токсичные вещества для промывки, или же выкапывать трубу и заменять её новой. | And then the aperture closes, and we have to flush the pipes with toxins, or we have to dig them up. |
Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи. | Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed line telephony and went mobile. |
Чтобы предотвратить прогрессирование ВИЧ в более опасную стадию (СПИД), Джонсон ежедневно принимал препараты. | To prevent his HIV infection from progressing to AIDS, Johnson takes a daily combination of drugs. |
После предварительного этапа 4 команды из каждой группы вышли в стадию плей офф. | The top two teams move on to the Group C in the spring, last place was included in the Group C1 in 1994. |
Когда Дэвиду было 15 лет, у его отца обнаружили последнюю стадию заболевания крови. | When Morrissey was 15 years old, his father developed a terminal blood disorder. |
Blast быстро прошел стадию концепт модели на фабрике Buell и поступил в продажу. | The Blast came from a quick proof of concept at the Buell factory. |
Но вместо того чтобы впечатлять, думаю, гораздо лучше освоить начальную стадию изучения языка. | But rather than be impressive, I think it's so much better when you embrace the beginning stage of language learning. |
Рост рынка Как только новые продукты достигают успеха, они переходят в стадию роста. | Market growth As soon as new products become successful, they move to a stage of growth. |
Однако в 2003 году после пяти лет дефляции экономика Китая вошла в новую стадию. | But in 2003, following five years of deflation, China s economy entered a new phase. |
The Stample of News, к примеру, предлагает взгляд на раннюю стадию развития английской журналистики. | The Staple of News , for example, offers a remarkable look at the earliest stage of English journalism. |
Процесс экстракции зелёного кофе в Starbucks включает в себя стадию набухания бобов в воде. | Starbucks' green coffee extraction process involves soaking the beans in water. |
Однако большая часть атмосферы будет сохранена, пока Солнце не вступит в стадию красного гиганта. | However, most of the atmosphere will be retained until the Sun has entered the red giant stage. |
С завершением этой подготовительной работы проект в 1992 году вступил в свою основную стадию. | With that preparatory work completed, the project entered into the substantive phase in 1992. |
Как представляется, гражданская служба Японии не отвечает критериям для включения в стадию II исследования. | The Japanese civil service did not seem to qualify for a phase II exercise. |
Похожие Запросы : контролировать стадию - стадию разделения - установить стадию - стадию сушки - установить стадию - завершить стадию - устанавливает стадию - установить стадию - очистить стадию - процесс промывки - процесс промывки - процедура промывки - время промывки - зона промывки