Перевод "становится более плоским" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

становится - перевод : становится - перевод : более - перевод : становится - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : становится - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Becomes Becoming Become Gets Makes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
более плоским, стирает формальные границы и барьеры.
Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться.
In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different.
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично.
And we talk about the world flattens as being this panel, and I am very optimistic.
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель, но я настроена весьма оптимистично.
And we talk about the world flattens, being in this panel, and I am very optimistic whenever I think about blogs,
Ландшафт был плоским и однообразным.
The landscape was flat and monotonous.
Вот оно с плоским полом.
Here it is in a flat floor configuration.
А оно было местами плоским.
And some of it was flat.
Становится более взаимосвязанным.
It's getting more connected.
Беседа становится более человечной.
Your conversation is becoming more human.
Становится все более уютно.
Getting more gemütlich all the time.
Даже когда Азия становится более независимой экономически, она становится еще более разделенной политически.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
это становится все более и более страшно
this is becoming increasingly scary
Формы картофельных чипсов не изометричны плоским листам.
Potato chip shapes aren't isometric to flat sheets.
Теперь ситуация становится более жесткой.
Now, the going gets tougher.
Туризм становится всё более популярным.
Tourism is steadily becoming popular.
Глобализация становится всё более комплексной.
Globalization is getting more complex.
Мир, фактически, становится более глобальным.
The world is, in fact, getting more global.
Теперь ситуация становится более жёсткой.
Now, the going gets tougher.
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более!
The story doesn't change but everything will be more...
Уровень занятости становится все более нестабильным.
Employment is increasingly precariousness.
Обнажённая йога становится всё более популярной.
Naked yoga is becoming increasingly popular.
Наш сайт становится всё более популярным.
Our website seems to be getting more popular.
Получая уровень единица становится более сильной.
By gaining a level a unit becomes stronger.
Биотехнология становится все более частным делом.
Biotechnology has become more and more private.
Международная конкуренция становится все более активной.
International competition is becoming more intense.
Разделение власти становится все более эффективным.
Separation of powers is becoming more effective.
Но это становится все более распространенным.
But It's becoming more common.
Подросший детёныш становится всё более самостоятельным.
When the pubs are about a month old they join the local creche
Идея электронных книг становится более популярной.
So the idea of electronic books is starting to come about.
Тосио становится сильнее и более увереннее.
He is stronger and more confident. like a new boy.
Но, фактически, это динамическое существование становится более совершенным, мягким, добрым, менее напряженным, менее одержимым страстью и привязанностями, становится более и более...
And I'm noticing as a result of being in satsang, listening, contemplating that what it is affecting is not the Awareness, but actually this dynamic being seems to be becoming more refined, more gentle, more kind, less tight, less full of desire, less attachment, becoming more and more ...
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным.
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Finally, the Treaty will make Europe more effective.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием.
National sovereignty is becoming an ever more elusive concept.
С каждым ногтем разговор становится более оживленным.
Nail after nail, the conversation becomes more animated.
Единство Евросоюза постепенно становится всё более шатким.
The EU's unity is gradually becoming shakier.
С годами он становится всё более упрямым.
As he gets older, he's getting more and more stubborn.
С возрастом он становится всё более упрямым.
He's getting more and more stubborn with age.
С возрастом Мария становится всё более невыносимой.
The older Mary gets, the more unbearable she becomes.
Английский становится всё более популярным в городе.
English is beginning to become more commonly spoken.
Конфликт в Сомали становится еще более трагичным.
The Somali conflict is becoming ever more tragic.
Но мир пока не становится более спокойным.
But the world is still not stable.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
We say it becomes more strongly stratified.

 

Похожие Запросы : рост становится более плоским - более становится - становится более вероятным - становится более конкретным - становится более сложным - становится более сложной - становится более активным - становится более устоявшиеся - становится более доступным - становится более стабильным - становится все более - становится все более - становится все более - становится более устойчивым