Перевод "становится более разнообразным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

становится - перевод : становится - перевод : более - перевод : становится - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : становится - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разнообразным становится обмен информацией.
The exchange of information of all kinds is ongoing.
В последние годы национальный состав этого потока становится все более разнообразным.
In recent years, that flow has included a growing number of nationalities.
Говоря о реформе Организации Объединенных Наций, мы должны учитывать тот факт, что мир становится все более разнообразным.
Speaking about the reform of the United Nations, we have to bear in mind that the world is becoming increasingly more diverse.
Постоянно расширяется число государств, доверяющих Суду рассмотрение сложных правовых вопросов, становится более разнообразным тематический диапазон и географический охват рассматриваемых дел.
A growing number of States have entrusted complex legal disputes to the Court, increasing the range of issues and geographical scope of matters under consideration.
За последнее десятилетие Европейский Союз стал более этнически разнообразным.
Over the past decade, the European Union has grown more ethnically diverse.
Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Становится более взаимосвязанным.
It's getting more connected.
Или к разнообразным телам.
Or to number of bodies.
В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии .
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
Беседа становится более человечной.
Your conversation is becoming more human.
Становится все более уютно.
Getting more gemütlich all the time.
Даже когда Азия становится более независимой экономически, она становится еще более разделенной политически.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
это становится все более и более страшно
this is becoming increasingly scary
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Потому что, по правде, я постоянно пытался сделать набор звуков как можно более разнообразным.
Because the thing is, I was constantly trying to extend my repertoire of noises to be the very maximum that it could be.
Теперь ситуация становится более жесткой.
Now, the going gets tougher.
Туризм становится всё более популярным.
Tourism is steadily becoming popular.
Глобализация становится всё более комплексной.
Globalization is getting more complex.
Мир, фактически, становится более глобальным.
The world is, in fact, getting more global.
Теперь ситуация становится более жёсткой.
Now, the going gets tougher.
Процесс может быть стал быстрее, или более спонтанным, или немного более разнообразным, но в целом люди чувствовали себя более информированным, я думаю.
The process might be faster, or more spontaneous, or a little more dispersed, but overall people felt more informed, I think.
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более!
The story doesn't change but everything will be more...
Уровень занятости становится все более нестабильным.
Employment is increasingly precariousness.
Обнажённая йога становится всё более популярной.
Naked yoga is becoming increasingly popular.
Наш сайт становится всё более популярным.
Our website seems to be getting more popular.
Получая уровень единица становится более сильной.
By gaining a level a unit becomes stronger.
Биотехнология становится все более частным делом.
Biotechnology has become more and more private.
Международная конкуренция становится все более активной.
International competition is becoming more intense.
Разделение власти становится все более эффективным.
Separation of powers is becoming more effective.
Но это становится все более распространенным.
But It's becoming more common.
Подросший детёныш становится всё более самостоятельным.
When the pubs are about a month old they join the local creche
Идея электронных книг становится более популярной.
So the idea of electronic books is starting to come about.
Тосио становится сильнее и более увереннее.
He is stronger and more confident. like a new boy.
Но, фактически, это динамическое существование становится более совершенным, мягким, добрым, менее напряженным, менее одержимым страстью и привязанностями, становится более и более...
And I'm noticing as a result of being in satsang, listening, contemplating that what it is affecting is not the Awareness, but actually this dynamic being seems to be becoming more refined, more gentle, more kind, less tight, less full of desire, less attachment, becoming more and more ...
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным.
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Finally, the Treaty will make Europe more effective.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием.
National sovereignty is becoming an ever more elusive concept.
С каждым ногтем разговор становится более оживленным.
Nail after nail, the conversation becomes more animated.
Единство Евросоюза постепенно становится всё более шатким.
The EU's unity is gradually becoming shakier.
С годами он становится всё более упрямым.
As he gets older, he's getting more and more stubborn.
С возрастом он становится всё более упрямым.
He's getting more and more stubborn with age.
С возрастом Мария становится всё более невыносимой.
The older Mary gets, the more unbearable she becomes.

 

Похожие Запросы : становится все более разнообразным - более разнообразным - еще более разнообразным - более становится - этнически разнообразным - становится более вероятным - становится более конкретным - становится более сложным - становится более сложной - становится более активным - становится более устоявшиеся - становится более доступным - становится более стабильным - становится все более