Перевод "старая сосиска" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сосиска - перевод : сосиска - перевод : сосиска - перевод : старая сосиска - перевод : старая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одна сосиска и две ложки картофельного пюре? | They should've eaten what they were served. |
Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска? | Who said your job was to think, Spring Wiener? |
Это очень вкусная рыбная сосиска, крайне рекомендую тебе попробовать. | It's a delicious fish sausage! Moog I highly reccomend you try it Marty this is one of my favourte cars.. |
Старая, старая история. | Yed, but hid liking id new, and yourd id old. |
Это такасанвина, это традиционная японская рыбная сосиска, звучит как бред. | Moog this is traditional Japanese fish sausage, sounds wrong... |
Это старая метафора, очень старая. | That's the metaphor, the old metaphor. |
Старая, старая, этот мидраш есть купить | Old, old, this midrash is Buy |
Старая? | I've got a record. A record? |
Старая? | It's for you. Mme Maurin. |
Скажем, недавно построенный в Лондоне небоскрёб . Что это огурчик, сосиска или инструмент секса? | Is the latest tower in London a gherkin or a sausage or a sex tool? |
Она старая. | She is old. |
Я старая. | I am old. |
Я старая. | I'm old. |
Ты старая. | You're old. |
Вы старая. | You're old. |
Кошка старая. | The cat is old. |
Эта старая. | This one's old. |
Она старая. | It's old. |
Она старая! | She's old! |
Видишь старая. | They are out of date. |
Старая история. | SAME OLD STORY. |
Старая коза! | Old bag ! |
Старая карга. | The old battleaxe. |
Старая история | Same old story |
Старая модель. | A nice old one. |
Старая сова... | Oh, the old broomstick. |
Старая кляча. | Looks damn feeble. |
Старая история. | Oh old story. |
Старая кошка... | By an old cat. |
Старая команда? | The old team? Yeah. |
Старая Вена. | Old Vienna. |
Старая дыра. | It'd the dame wonderful place. |
Уже старая. | Vey old. |
Она старая. | This is old. |
Старая бумажонка! | This old thing! |
Старая дева. | Old maid. |
Старая песня. | You can't reinvent yourself. |
Старая сука! | Old bitch! |
Только представь себе, . . ... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска. | Imagine that disgusting, sweaty little lieutenant ... chewing on our pretty Marlene as if she were a sausage. |
Это старая история. | It is an old story. |
Это старая штука. | That's an old trick. |
Старая гвардия протестует | The Old Guard demonstrates |
Это старая книга. | This is an old book. |
Эта книга старая. | This book is old. |
Коричневая шляпа старая. | The brown hat is old. |
Похожие Запросы : сосиска булочка - сосиска жаркое - сосиска колбасы - сосиска в тесте - Сосиска в тесте - старая гвардия - старая версия - старая версия - старая дева - старая экономика