Перевод "старая версия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
версия - перевод : старая версия - перевод : старая версия - перевод : старая версия - перевод : версия - перевод : старая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Версия протокола сервера слишком старая. | Server protocol version is too old. |
Версия для OS 2 очень старая, зато бесплатная. | The OS 2 version is very old, but free. |
Самая старая версия, возможно, это половое разделение труда. | Well, I think, probably, the oldest version of this is probably the sexual division of labor. |
И получаем фиг, видимо слишком старая версия мультимена была. | And go fuck yourself, as obviously the installed version is too old to be updated. |
Думаю, что это было старая версия Big Game Hunters... | War even out yet? I guess it was just regular Hunters that we played on. |
Это старая версия того же мифа, поэтому она звучит ещё абсурднее. | However this is an old version of the myth, so it sounds absurd. |
HDF4 HDF4 старая версия формата, однако все еще активно поддерживаемая HDF Group. | HDF4 HDF4 is the older version of the format, although still actively supported by the HDF Group. |
Тем не менее, старая версия LE всё ещё доступна на официальном сайте. | However, the old version is still made available in the official site. |
Старая, старая история. | Yed, but hid liking id new, and yourd id old. |
Это старая метафора, очень старая. | That's the metaphor, the old metaphor. |
Старая, старая, этот мидраш есть купить | Old, old, this midrash is Buy |
Старая? | I've got a record. A record? |
Старая? | It's for you. Mme Maurin. |
Она старая. | She is old. |
Я старая. | I am old. |
Я старая. | I'm old. |
Ты старая. | You're old. |
Вы старая. | You're old. |
Кошка старая. | The cat is old. |
Эта старая. | This one's old. |
Она старая. | It's old. |
Она старая! | She's old! |
Видишь старая. | They are out of date. |
Старая история. | SAME OLD STORY. |
Старая коза! | Old bag ! |
Старая карга. | The old battleaxe. |
Старая история | Same old story |
Старая модель. | A nice old one. |
Старая сова... | Oh, the old broomstick. |
Старая кляча. | Looks damn feeble. |
Старая история. | Oh old story. |
Старая кошка... | By an old cat. |
Старая команда? | The old team? Yeah. |
Старая Вена. | Old Vienna. |
Старая дыра. | It'd the dame wonderful place. |
Уже старая. | Vey old. |
Она старая. | This is old. |
Старая бумажонка! | This old thing! |
Старая дева. | Old maid. |
Старая песня. | You can't reinvent yourself. |
Старая сука! | Old bitch! |
Это старая история. | It is an old story. |
Это старая штука. | That's an old trick. |
Старая гвардия протестует | The Old Guard demonstrates |
Это старая книга. | This is an old book. |
Похожие Запросы : старая версия программного обеспечения - старая гвардия - старая дева - старая экономика - старая поговорка - старая душа - старая карга - старая роза - старая истина - старая сосиска - старая практика