Перевод "старое место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : место - перевод : старое место - перевод : место - перевод : старое место - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room Bygones Tree Photo Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет, лучше на старое место.
No, you... It was best in the first place.
Найдены несколько курганов и старое место народного собрания (тинг).
There are some burial mounds on the island, as well as an old Ting place.
Это старое место, здесь давно уже все трещит по швам.
It's an old place been coming apart for a long time.
Но Марио не вернулся на старое место. Кто его знает почему.
But Mario didn't return to his old desk, who knows why.
'Она была просто немного девушка было старое дерево с ответвлением дугообразных место на нем.
An' she was just a bit of a girl an' there was an old tree with a branch bent like a seat on it.
Это старое.
This one's old.
Оно старое.
It's old.
Старое название
Old Name
Чтонибудь старое.
Will you get in?
Старое чтение?
The three R's?
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
Что было старое
What was the old
Это старое пианино.
It's an old piano.
Оно слишком старое.
It's too old.
Оно очень старое.
It's very old.
Это старое письмо.
This is an old letter.
Это старое здание.
This is an old building.
Это старое имя.
It's an old name.
Это старое правило.
This is an old rule.
Это здание старое.
This building is old.
Старое имя узла
Old hostname
Старое имя файла
Original Name
Им старое неинтересно.
They are not interested in old things.
Новое заменяет старое.
And the allograft replaces the missing meniscus .
Опять за старое?
Again!?
Старое, но современное
Old and older, but thoroughly contemporary
Это старое фото.
That's an old picture.
Нет, не старое.
No, it's not.
Старое доброе виски.
Good whisky.
Мы старое поколение.
We are the older generation.
Всемирно известное Старое еврейское кладбище с почти 12 000 надгробных камней это место с волшебной атмосферой.
The world famous Old Jewish Cemetery, with nearly 12,000 gravestones, is a place with a magical atmosphere.
Затем кафе переехало на Пайк плейс маркет, 1912 и так никогда и не вернулось на старое место.
This cafe was later moved to 1912 Pike Place Market never to be relocated again.
Новое старое правительство Египта
Egypt s New Old Government
Прощай, старое экономическое неравенство
Farewell to Development s Old Divides
а старое лицо страдает.
The older face is miserable.
Новое доброе старое время
The New Good Old Days
Старое здание было разрушено.
The old building was broken down.
Здание старое, но прочное.
The building is old but solid.
Старое дерево отбрасывает тень.
An old tree provides shade.
Это дерево очень старое.
This tree is very old.
Автогонки старое доброе дело.
Motor racing is a funny old business.
Я покажу старое видео.
I'll show an old video.
Прочь, старое бульонное мясо!
Get out, old meat broth!
Это ведь старое яблоко?
That is an old apple, isn't it?

 

Похожие Запросы : это старое место - старое золото - старое вино - сохранить старое - старое устройство - старое издание - старое дерево - старое содержание - старое оборудование - старое состояние - старое пламя - старое ядро - старое состояние