Перевод "старое состояние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : состояние - перевод : старое состояние - перевод : старое состояние - перевод :
ключевые слова : Fortune Condition Stable Status Mental Bygones Tree Photo Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это старое.
This one's old.
Оно старое.
It's old.
Старое название
Old Name
Чтонибудь старое.
Will you get in?
Старое чтение?
The three R's?
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового
And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
Что было старое
What was the old
Это старое пианино.
It's an old piano.
Оно слишком старое.
It's too old.
Оно очень старое.
It's very old.
Это старое письмо.
This is an old letter.
Это старое здание.
This is an old building.
Это старое имя.
It's an old name.
Это старое правило.
This is an old rule.
Это здание старое.
This building is old.
Старое имя узла
Old hostname
Старое имя файла
Original Name
Им старое неинтересно.
They are not interested in old things.
Новое заменяет старое.
And the allograft replaces the missing meniscus .
Опять за старое?
Again!?
Старое, но современное
Old and older, but thoroughly contemporary
Это старое фото.
That's an old picture.
Нет, не старое.
No, it's not.
Старое доброе виски.
Good whisky.
Мы старое поколение.
We are the older generation.
Новое старое правительство Египта
Egypt s New Old Government
Прощай, старое экономическое неравенство
Farewell to Development s Old Divides
а старое лицо страдает.
The older face is miserable.
Новое доброе старое время
The New Good Old Days
Старое здание было разрушено.
The old building was broken down.
Здание старое, но прочное.
The building is old but solid.
Старое дерево отбрасывает тень.
An old tree provides shade.
Это дерево очень старое.
This tree is very old.
Автогонки старое доброе дело.
Motor racing is a funny old business.
Я покажу старое видео.
I'll show an old video.
Прочь, старое бульонное мясо!
Get out, old meat broth!
Это ведь старое яблоко?
That is an old apple, isn't it?
Вы опять за старое?
Are you harping' again on the same old thing?
Ерунда, просто старое зеркало.
Nothing, just an old mirror.
Очень старое. Иди, надень.
Well, come on, get it on.
Опять за старое, Дэнди.
At it again, Dandy? Grab, grab, grab all the time.
Подожди же, старое пугало.
Don't worry! Sissy!
Вот стоит старое дерево
There is an old tree.
Старое объявление о розыске.
The old missing person notice.

 

Похожие Запросы : старое золото - старое место - старое вино - сохранить старое - старое устройство - старое издание - старое дерево - старое содержание - старое оборудование - старое пламя - старое ядро - старое название - старое серебро