Перевод "старые кружева" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Старые - перевод : старые - перевод : старые кружева - перевод :
ключевые слова : Lace Lace Laces Ruffles Feathers Ones Used Through Just

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кружева
Hopalong
Фронтоны как из кружева
Gables which look like lacework
И кружева в придачу.
And lace for a louse's wife
Кружева... и чтонибудь для воротника.
a ruffle, something for a collar...
Кружева для дам, жвачка для поцелуев.
And, boy, these goods are keen
Речь идет о Музее кружева, где же еще, если не в столице кружева и плетения на коклюшках, в Вамберке.
We are talking about the Museum of Lace where else than in the capital of lace and bobbin lace making, in Vamberk.
Погладь мне юбку, и не забудь про кружева.
Press my skirt and mind the ruffle.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Каждая нить аленсонского кружева идеальна, а узор чрезвычайно тонок.
Every thread of the Alençon lace is perfect and the design is extraordinarily delicate.
Если Вамберк является столицей кружева, Тржебеховице под Оребем это столица вертепов.
If Vamberk is the capital of the lace, Třebechovice pod Orebem is the capital of cribs.
Медицинская старые Эстер Соломон Златовласка, Златовласка старые.
Medical old Esther Solomon Goldilocks, Goldilocks old.
Мао также приказал стране уничтожить старые идеи, старую культуру, старые обычаи и старые привычки.
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits.
Они старые.
They're old.
Вы старые.
You're old.
Старые времена!
Old times!
Старые сообщения
Email
Оставить старые
Do Not Override
Старые сообщения
Older messages
Старые запасы.
The old venue.
Старые рубли.
And old rubles.
старые жалюзи!
Old shutters!
Старые письма?
Old letters?
Старые письма.
Here's an old letter.
Старые песни.
Some old songs.
Старые ворчуны!
Old killjoy.
Все ее одежда была тонкой и плавающие, и Мария заявили, что они полны кружева .
All her clothes were thin and floating, and Mary said they were full of lace.
Как кружева разрыв в облаках вон восток свечи Ночь являются выгорел, и веселый день
Do lace the severing clouds in yonder east Night's candles are burnt out, and jocund day
И знай старые девы не умирают, поэтому они и старые!
That's why they are bachelorettes.
Старые привычки живучи.
Old habits die hard.
Мы старые машины.
We are the old machines.
Мы старые друзья.
We're old friends.
Мои родители старые.
My parents are old.
Это старые фотографии.
These are old photos.
Это старые новости.
That is old news.
Они очень старые.
They are very old.
Вы не старые.
You're not old.
Вы такие старые.
You're so old.
Вы слишком старые.
You're too old.
Мы не старые.
We're not old.
Старые правила неприменимы.
The old rules don't apply.
Они старые друзья.
They're old friends.
Эти книги старые.
These books are old.
Вы не старые.
You are not old.
Мы уже старые.
We're already old.
Все метки старые
No Recently Assigned Tags

 

Похожие Запросы : подушка кружева - бобины кружева - точка кружева - обуви кружева - панель кружева - кружева сверху - взбитые кружева - кружева ошибка - Брюссель кружева - абитуриенты кружева - кружева белье - кружева вставки