Перевод "стать безопаснее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать безопаснее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Безопаснее? | Safer? Why? |
Это безопаснее. | It's safer. |
Там безопаснее. | It's safer there. |
Ночью безопаснее. | It's safer by night. |
Там безопаснее. | We'll be safe there. |
Так, наверное, безопаснее. | That's probably safer. |
Теперь намного безопаснее. | It's a lot safer now. |
Здесь будет безопаснее. | It'll be safer here. |
Думала, так безопаснее. | I thought it best. |
А морем безопаснее? | Is going by boat safe? |
Так будет безопаснее. | You'll be safer. |
Безопаснее будет остаться здесь. | It's safer to stay here. |
Со мной летать безопаснее. | You're not as safe with Johnny as you are with me. |
Так было бы безопаснее. | You'll find it safer. |
Может здесь будет безопаснее? | Wouldn't we be safer here? |
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее. | Of course, the alternative is no safer. |
Наоборот, тогда было намного безопаснее. | On the contrary, it was much safer then than now. |
Как безопаснее всего обезвредить бомбу? | What's the safest way to defuse a bomb? |
Безопаснее было бы поехать поездом. | It would be safer to go by train. |
Это поможет сделать дороги безопаснее. | It's going to make the roads a lot safer. |
Делает ли это улицы безопаснее? | Does that make streets more or less safe? |
Все ок Здесь безопаснее всего | It's okay. This place is the safest. |
Ведь так проще и безопаснее. | Because it's easy, and you feel safe. |
Лучше не становилось... Только безопаснее. | I wasn't getting any better... |
Ей безопаснее с простым музыкантом? | I'm not afraid of the rebels... I'm not one of them |
Нам будет безопаснее без неё. | We'll be safer without her. |
Нет, с ними будет безопаснее. | lt'll be safer with them. |
Он сказал, что так безопаснее. | He say it be safe. |
Мы останемся здесь, так безопаснее. | We're staying here, it's safer. |
Я знаю, что это безопаснее. | It's safer that way. |
Было намного безопаснее приземлиться на дно. | So it was much safer for me to land at the bottom. |
Он думает, что самолёты безопаснее автомобилей. | He thinks that planes are safer than cars. |
Будет безопаснее сделать это по моему. | It'd be safer to do that my way. |
Ну, как, ты чувствуешь себя безопаснее? | Doesn't that make you feel confident? |
Там хотя бы может быть безопаснее. | At least, it may be safer there. I say may . |
Безопаснее всего здесь, где растет зерно. | Is any place safer than here, where the corn talks to us? |
Европа, в которой лучше и безопаснее жить | A Better and Safer Europe |
Он думает, что самолёты безопаснее, чем автомобили. | He thinks that planes are safer than cars. |
Давайте будем держаться вместе. Так будет безопаснее. | Let's stay together. It'll be safer that way. |
Намного безопаснее объявить о себе, чем скрываться. | It will be less dangerous for you if you reveal yourself. |
Нее, я думаю, им безопаснее в машине. | No, I think they're safer in the car. |
Я буду чувствовать себя безопаснее в постели. | I think I'll feel safer in bed. |
Может быть, но там было бы безопаснее. | Maybe so, maybe so, but it was a heap more peaceful. |
Это безопаснее церкви, и великолепнее кафедрального собора. | It's safe as a church, big as a cathedral. Bigger! |
Как ты думаешь, где было бы безопаснее всего? | Where do you think the safest place would be? |
Похожие Запросы : намного безопаснее - операция безопаснее - даже безопаснее - ставка безопаснее - среда безопаснее - безопаснее, чем - приют безопаснее - Интернет-центр безопаснее - стать стало стать - безопаснее, чем когда-либо