Перевод "степень искажения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : степень искажения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики. | The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy. |
искажения | warp |
Искажения | RotZoomer |
Эффекты искажения... | Distortion Effects... |
Эффекты искажения | Distortion Effects |
Алгоритм искажения | Vignetting... |
Тип искажения | Warp type |
Криволинейные искажения | Sweeping arcs |
Размер искажения | Mangled stack |
Префикс искажения | Mangle prefix |
Схема искажения | Mangled map |
Метод искажения | Mangling method |
Искажения мировой экономики | Misreading the Global Economy |
Символ для искажения | Mangling char |
Две степени искажения фактов | Two Degrees of Misrepresentation |
Искажения рабочего столаScreen saver category | Desktop Distortions |
Подобные искажения являются абсолютно неприемлемыми. | Such misrepresentations are totally unacceptable. |
модуль расширения digiKam для искажения изображения. | Enable this option if you want to launch the color management image plugin when a RAW file is loaded in the editor. |
Маркеры искажения помогают создавать великолепные эффекты.. | The Distorting handles create great effects.. |
Маркеры искажения позволяют создавать интересные эффекты. | The Distorting handles offer interesting effects. |
Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность. | Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. |
Примените к тексту эффекты искажения и перспективы. | Apply to text for effects of distortion amp perspective. |
Анализ операционных издержек в глобальной и внутренней цепочках поставок позволят определить степень, до которой взяточничество и искажения в политике будут ограничивать доступ на рынки свободной конкуренции. | An examination of transaction costs in global and domestic supply chains would reveal the extent to which rent seeking activities and policy distortions deter the emergence of competitive markets. |
Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль. | But policy induced distortions also play an enormous role. |
Предварительный просмотр результата применения к фотографии эффекта искажения. | This is the preview of the distortion effect applied to the photograph. |
Расширение digiKam для применения к снимку эффекта искажения | A digiKam image plugin to restore a photograph. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
Для некоторых типов данных искажения не допустимы в принципе. | In these schemes, some loss of information is acceptable. |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted and holy, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted, pure. |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | uplifted, purified, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted, Purified, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted (in dignity), purified, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted and purified. |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | most exalted and purified, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | Exalted, purified, |
возвышенных на небе , чистых недоступных для искажения кем либо | exalted and purified, |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Это происходит из за систематического искажения и неправильного понимания шариата. | Sharia law is systematically distorted and misunderstood. |
Учитывая, что нынешние искажения взаимосвязаны, они, возможно, должны решаться одновременно. | Given that the current distortions are interlinked, they may need to be addressed simultaneously. |
Примените к тексту, преобразованному в кривые интересные искажения и перспективы. | Apply to text converted to curves for interesting distortions amp perspectives. |
Похожие Запросы : искажения объектива - коэффициент искажения - эффект искажения - материал искажения - искажения перспективы - мощность искажения - педаль искажения - риск искажения - геометрические искажения - механические искажения - свет искажения - инвестиционные искажения - экономические искажения - искажения налогообложения